Читати книжки он-лайн » Езотерика 🔮🕯️🧘‍♀️ » Книга Йова (переклад Огієнка)

Читати книгу - "Книга Йова (переклад Огієнка)"

149
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 17
Перейти на сторінку:
переступ та гріх мій!

24 Чому Ти ховаєш обличчя Своє і вважаєш мене Собі ворогом?

25 Чи Ти будеш страхати завіяний вітром листок? Чи Ти соломину суху будеш гнати?

26 Бо Ти пишеш на мене гіркоти й провини мого молодечого віку даєш на спадок мені,

27 і в кайдани заковуєш ноги мої, і всі дороги мої стережеш, назирці ходиш за мною,

28 і він розпадається, мов та трухлявина, немов та одежа, що міль її з'їла!...

Йов 14

1 Людина, що від жінки народжена, короткоденна та повна печалями:

2 вона виходить, як квітка й зів'яне, і втікає, мов тінь, і не зостається...

3 І на такого Ти очі Свої відкриваєш, і водиш на суд із Собою його!

4 Хто чистого вивести може з нечистого? Ані один!

5 Якщо визначені його дні, число його місяців в Тебе, якщо Ти призначив для нього мету, що її не перейде,

6 відвернися від нього і він заспокоїться, і буде він тішитися своїм днем, як той наймит...

7 Бо дерево має надію: якщо буде стяте, то силу отримає знову, і парост його не загине;

8 якщо постаріє в землі його корінь і в поросі вмре його пень,

9 то від водного запаху знов зацвіте, і пустить галуззя, немов саджанець!

10 А помре чоловік і зникає, а сконає людина то де ж вона є?...

11 Як вода витікає із озера, а річка спадає та сохне,

12 так і та людина покладеться й не встане, аж до закінчення неба не збудяться люди та не прокинуться зо сну свого...

13 О, якби Ти в шеолі мене заховав, коли б Ти мене приховав, аж поки минеться Твій гнів, коли б час Ти призначив мені, та й про мене згадав!

14 Як помре чоловік, то чи він оживе? Буду мати надію по всі дні свойого життя, аж поки не прийде заміна для мене!

15 Кликав би Ти, то я відповів би Тобі, за чин Своїх рук сумував би,

16 бо кроки мої рахував би тепер, а мойого гріха не стеріг би,

17 провина моя була б запечатана в вузлику, і Ти закрив би моє беззаконня...

18 Але гора справді впаде, а скеля зсувається з місця свого,

19 каміння стирає вода, її злива сполощує порох землі, так надію того Ти губиш...

20 Ти силою схопиш назавжди його, і відходить, Ти міняєш обличчя його й відсилаєш його...

21 Чи сини його славні, того він не знає, чи в прикрому стані того він не відає...

22 Боліє він тільки тоді, коли тіло на ньому, коли в ньому душа тоді тужить..

Йов 15

1 І відповів теманянин Еліфаз та й сказав:

2 Чи відповідатиме мудра людина знанням вітряним, і східнім вітром наповнить утробу свою?

3 Буде виправдуватися тим словом, що не надається, чи тими речами, що пожитку немає від них?

4 Ти страх Божий руйнуєш також, і пустошиш молитву до Бога,

5 бо навчає провина твоя твої уста, і ти вибираєш собі язика хитрунів.

6 Оскаржають тебе твої уста, не я, й твої губи свідкують на тебе:

7 Чи ти народився людиною першою, чи раніше, ніж згір'я, ти створений?

8 Чи ти слухав у Божій таємній нараді, та мудрість для себе забрав?

9 Що ти знаєш, чого б ми не знали? Що ти зрозумів, і не з нами воно?

10 Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого.

11 Чи мало для тебе потішення Божі та слово, яке Він сховав у тобі?

12 Чого то підносить тебе твоє серце, й які то знаки твої очі дають,

13 що на Бога звертаєш ти духа свого, і з своїх уст випускаєш подібні слова?

14 Що таке чоловік, щоб оправданим бути, і щоб був справедливим від жінки народжений?

15 Таж Він навіть святим Своїм не довіряє, і не оправдані в очах Його небеса,

16 що ж тоді чоловік той бридкий та зіпсутий, що п'є кривду, як воду?

17 Я тобі розповім, ти послухай мене, а що бачив, то те розкажу,

18 про що мудрі донесли та від батьків своїх не затаїли того,

19 їм самим була дана земля, і не приходив чужий поміж них.

20 Безбожний тремтить по всі дні, а насильникові мало років заховано.

21 Вереск жахів у нього в ушах, серед миру приходить на нього грабіжник.

22 Він не вірить, що вернеться від темноти, й він вичікується для меча.

23 Він мандрує за хлібом, та де він? Знає він, що для нього встановлений день темноти...

24 Страшать його утиск та гноблення, хапають його, немов цар, що готовий до бою,

25 бо руку свою простягав він на Бога, і повставав на Всемогутнього,

26 проти Нього твердою він шиєю бігав, товстими хребтами щитів своїх.

27 Бо закрив він обличчя своє своїм салом, і боки обклав своїм жиром,

28 і сидів у містах поруйнованих, у домах тих, що в них не сидять, що на купи каміння призначені.

29 Він не буде багатий, і не встоїться сила його, і по землі не поширяться їхні маєтки.

30 Не вступиться з темности він, полум'я висушить парост його, й духом уст Його буде він схоплений.

31 Хай не вірить в марноту заблуканий, бо марнотою буде заплата йому,

32 вона виповниться не за днів його, а його верховіття не буде зелене!

33 Поскидає насиллям, немов виноград, недозрілість свою, поронить він квіття своє, як оливка,

34 бо збори безбожних спустошені будуть, а огонь пожере дім хабарника:

35 він злом вагітніє, й породить марноту, й оману готує утроба його...

Йов 16

1 А Йов відповів та й сказав:

2 Чув я такого багато, даремні розрадники всі ви!

3 Чи настане кінець вітряним цим словам? Або що зміцнило тебе, що так відповідаєш?

4 І я говорив би, як ви, якби ви на місці моєму були, я додав

1 ... 5 6 7 ... 17
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга Йова (переклад Огієнка)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книга Йова (переклад Огієнка)"