Читати книгу - "Фауст"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Гелена
їх страх бере; мені ж не страшно — боляче;
Даси рятунку, то прийму з подякою;
Бо мудрому, обачному стає не раз
Можливим неможливе. Говори мерщій!
Хор
Говори ж ти, не барися: як нам, бідним, увільниться
Від тих зашморгів жорстоких, що намистом ненависним
Нам от-от очеплять шиї? Вже ми чуєм, бідолашні,
Задихання, жах конання… Зжалься, змилуйся над нами,
Реє, мати всіх богів!
Форкіада
Чи стане ж вам терпцю на довгу оповідь?
Я б розказала вам про все, що трапилось.
Хор
Ой, стане! Поки слухатимем — житимем.
Форкіада
Той, хто добра пильнує, дома сидячи,
Хто стіни житла дбало зашпаровує
І лагодить покрівлю, щоб не капав дощ, —
Той вік звікує в щасті і в добробуті!
Хто ж кине те святе домове огнище
І легковажно у світи повіється, —
Хоч місце й найде той старе, вернувшися,
В нім змінено усе, коли не знищено.
Гелена
Облиш старі, усім відомі приказки!
Розповідай, та не роз'ятрюй ран старих!
Форкіада
Це не докір, а вступ лиш до історії.
Цар Менелай блукав десь, все плюндруючи,
Ні суходолу не минав, ні острова,
Часами навертався лиш зі здобиччю.
Провоював аж десять літ під Троєю,
А скільки літ додому плив — не відаю.
А що ж ведеться в домі Тіндареєвім?
Що діється у царстві Менелаєвім?
Гелена
Невже ти так із лайкою зріднилася,
Що без докору й слова вже не вимовиш?
Форкіада
Не рік, не два гуляло пустовщиною
Міжгір'я, що лежить од Спарти к півночі,
За Тайгетом, звідкіль шумливим бистренем
Еврот біжить, до нас у діл спускається,
Лебежі стаї в комишах погойдує.
В міжгір'ї тім осілось плем'я сміливе,
Прийшовши з глибу пітьми кімерійської,[95]
Ізмурували тверджу неприступну там
І верховодять краєм, як їм хочеться.
Гелена
Чи видано ж? І як вони зробили те?
Форкіада
Та мали час — затого буде двадцять літ.
Гелена
Один там пан? Чи зграя то розбійницька?
Форкіада
Вони не розбишаки, й пан один у них.
Його не ганю, хоч сюди й навідувавсь;
Усе б забрати міг, а вдовольнивсь, проте,
Дарунками, мовляв, а не даниною.
Гелена
Який же він?
Форкіада
Та я його вподобала:
Хороший, жвавий, сміливий, освічений,
Розсудливий — не гурт таких між греками,
Хоч варварами звуть їх, я не думаю,
Щоб хто з них здатен був на ті жорстокості,
Що їх герої в Іліоні коїли.[96]
Звіряюсь я його великодушності.
А замок той — аби ви тільки бачили!
Вже не того незграбного муровання,
Що ваші предки так чи сяк виводили,
Нетесаними кам'яними брилами
Вергаючи безладно по-циклоп'ячи;
У них же замок — шнур у шнур розмірено.
Зокола глянь — до неба аж здіймається,
Гінкий, кріпкий, мов сталь гладка, поблискує.
І думкою полізеш — піде поковзом.
Всередині ж лежить просторе дворище,
Будівлями всілякими обсаджене;
Колони скрізь, колонки, арки й арочки,
Альтани, галереї, ходи й виходи,
Герби…
Хор
Герби? Які герби?
Форкіада
Ви ж бачили
Гадюку в'ючу на щиті Аяксовім;
Так само мали й семеро під Фівами
У себе на щитах значущі образи:
Чи місяць та зірки на небі темрявім,
А чи боги, герої, списи, факели,
Усе, що мирним городам погрожує.
Такі ж ото процвітані зображення
І ці герої мають з діда-прадіда:
Леви, й орли, дзьоби, і крила, й пазури,
Павинний хвіст, троянди, роги зуброві,
Смужки червоні й сині, злотні й сріберні;
І все то те у залах понавішано,
А в залах тих і просторо, і весело —
Бери й танцюй…
Хор
Скажи, чи є ж танцюри там?
Форкіада
Та ще й які! Золотокудрі красені!
Від них аж паше молодістю ярою,
Як од Паріса, що царицю…
Гелена
Годі вже!
Не відбігай від речі, до кінця доводь!
Форкіада
Тобі кінця доводити — погоджуйся,
І я тебе перенесу у замок той.
Хор
Погоджуйся, себе і нас врятуєш ти!
Гелена
Невже ж таки я маю сподіватися
Від Менелая лютої жорстокості?
Форкіада
Забула, що вчинив він Деїфобові?
З тобою, братовою завдовілою,
Він жив насильно, ласо розкошуючи,
Тож Менелай йому і носа, й вуха втяв,
Збагнітував, що страх було й дивитися.
Гелена
За мене то він люто так скарав його.
Форкіада
За нього ж то він люто так скара й тебе.
Красу ділить шкода; хто мав усю її,
Радніш уб'є її, як мати тільки часть.
Здалека чути сурми.
Хор здригається.
Як гук сурми у вуха вам вдирається,
Геть шарпаючи душу, так і ревнощі
Вгризаються у груди чоловікові,
Нагадують, що мав він і що втратив він.
Хор
Чуєш, грають жоломійки? Бачиш, блискають мечі?
Форкіада
Здрастуй, царю-володарю! Радо я тобі вслужу.
Хор
Ну, а ми?
Форкіада
А ви, відомо, вам рятунку вже нема:
Перш помре цариця ваша, потім згинете самі.
Пауза.
Гелена
Що зараз треба нам, я вже надумала.
Здаєшся ти мені облудним демоном,
Що і добро на зло оберне з капості.
Піду я поки за тобою в замок той,
Що буде далі — я про теє відаю,
Не вам відкрити помисли царицині.
Ходімо всі! Стара, іди попереду!
Хор
Залюбки йдем ми туди,
Йдем, поспішаєм;
За нами — смерть,
Перед нами знов
Мури твердині,
Ворогам недоступні.
Хай вони нас бережуть
Так, як і наш Іліон, —
Він же врешті впав
Тільки від підлих хитрощів.
Підіймається туман, залягає глибину сцени, а як треба, і передній кін.
Що це за знак?!
Сестри, поглядіть:
Був такий світлий день!
Де не взявся млистий туман
Із Еврота хвиль святих;
Вже не видно й берега,
Очеретом умаєного,
Вже почезли в імлі
Лебеді-білогруди,
Що гуртом лагідним
Поплески плили.
Чути здаля —
Лебедіють десь…
Лебедіють-ячать.
Все те, певно, віщує нам смерть;
Ми рятунку ждали вже —
Що ж натомість станеться?
Все грозить загибеллю нам,
Лебедятам
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фауст», після закриття браузера.