Читати книгу - "«Штурмфогель» без свастики"

140
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68
Перейти на сторінку:
class="title1">

10

Пізніше Каммхубер командував дивізією нічних бомбардувальників, потім п'ятим повітряним флотом на північній ділянці радянсько-німецького фронту. Після війни він став інспектором військово-повітряних сил ФРН, одним із перших генералів бундесверу.

11

Маметр — прилад, що показує силу тяги двигунів.

12

Тепер фон Браун — «ракетний король» Сполучених Штатів.

13

«Роте капелою» гітлерівці називали підпільну організацію німецьких антифашистів, які діяли на території Німеччини під час другої світової війни.

14

Функабвер — німецька служба радіоперехоплення.

15

Санаторій для вищих чинів третього рейху в Шварцвальде.

16

Міна, що вибухає від різкого перепаду температур.

17

Антифриз — рідина, що не замерзає при низьких температурах.

18

Гірка — різке набирання висоти літаком.

19

Фальке — сокіл (нім.).

20

Дорффюрер — сільський староста.

21

Новотни — потім командир загону перших фронтових Ме 262.

22

Цей зразок літака тепер зберігається в науковому музеї Лондона — Південний Кенсінгтон.

23

Фельдмаршал Мільх — заступник Герінга, після самогубства Ернста Удета керував озброєнням люфтвафе. В 1935 році, будучи статс-секретарем міністерства авіації, виступив проти винищувача Ме-109. Нині почесний член правління західнонімецького концерну «Кекнер».

24

Форсаж — робота двигуна на підвищеному режимі.

1 ... 67 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Штурмфогель» без свастики», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Штурмфогель» без свастики"