Читати книгу - "З вершин і низин, Франко І. Я."
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Послухайте, що вам я сповіщаю!
І не питайте ви мене: хто я?
Я нелюд, я безумний, лютий звір,
Я грішник і дводушник! Бачте, я
Веду на продаж сю свою дружину,
Свою кохану, вірну жінку - й серце
Не трісло в мене, і не всхла рука.
Сходіться! Придивіться їй! Хто з вас
Бажає сю мою голубку милу
Собі в невольниці купить - озвіться!»
Такеє прокричавши, заридав
Страшенно Гарісчандра. З дивним дивом
Довкола нього стовпились купці,
Гляділи то на нього, то на жінку,
Та приступить не важився ніхто.
X
Аж ось з юрби, що мовчки там стояла,
Ззираючись на сю чудну появу,
Якийсь старий брахманець протиснувся
Й до Гарісчандри підійшов близенько.
Брахманець
Говориш, друже, що готов продати
Отсюю жінку? Дай лиш я погляну!
Здається, молода, здорова й гарна.
Ну, що ж, давай, я буду за купця,
Біда з жінками, друже мій, не правда?
Ти, певно, не з добра й свою отсе
На продаж вигнав. А мене моя
Також сюди пригнала. Бачиш, я
Старий уже, та спокусив нечистий,
Що з молодою оженивсь. Гай-гай!
По невчасі пізнав я, у яку
Пригоду вскочив! Догори ногами
Весь тихий дім мені перевернула!
Все їй не в лад, все їй подай, зроби,
І все не так! А скажеш що - кричить,
Лящить, руками і ногами трепле,
Трохи що бить старого не хапаєсь.
Сьогодні ось, мов мокреє рядно,
Пристала: йди та йди мені на торг,
Купи невольницю, щоб до послуги
Була! Я небагатий чоловік,
Та що робить! Ще й богові в душі
Подякував, що лиш на тім і стало.
А то боюся, друже мій, що швидко
Вона напре на мене, щоб пішов
Невольника купить їй молодого!
Та я розговоривсь, а ти, мабуть,
Спішишся! На ж тобі, мій друже, гроші:
Сто рупій золотих. Се гріш чималий.
Я лиш для тебе так даю, бо знаю,
Що не велить закон тобі з брахманцем
Ні торгуваться, ні глядіти навіть
На гроші, що він дасть тобі. Ось тут
У правий ріг поли зав’язую
Тобі всю суму. А тепер, небого,
Ходи зо мною!
І він взяв за руку
Царицю, та вона в тривозі й болю
Немов окаменіла.
«Ну, ходи!» -
Брахманець грізно крикнув і, за коси
Нещасну вхопивши, почав жорстоко
Тягти і шарпать.
Бачачи, що матір
Так тягнуть, хлопчик вхопився за ноги
Її і, попри неї біжучи,
Кричав: «Матусю! Мамочко! Куди ви?
Візьміть мене з собою! Мамо! Мамо!»
«Геть, пуцьвірку!» - сказав брахманець гнівно
І копнув хлопчика ногою так,
Що той на землю впав. Та швидко, бідне,
Знов схопилось і, кричачи: «Матусю!» -
За мамою, ридаючи, побігло.
Сайвія
О пане мій! Постій іще хвилину!
Єдину ласку сю мені зроби:
Купи ще се дитя! Хоч я твоя,
Та, вір мені, без нього швидко я
Умру, й задарма страчене пропаде
Твоє добро.
Подумав кілька хвиль
Брахманець, щось проворкотів, а далі,
Добувши гроші, знов до Гарісчандри
Вернувсь і гроші зав’язав йому
В припіл. Потому, жінку і дитину
Зв’язавши разом, поволік обоє
І швидко щез у торговій юрбі.
XI
«Та, на котру ніколи досі вітер
Холодний не повіяв, сонце не світило,
Тепер пішла в тяжку, ганебну службу!
Кориться мусить злій хазяйці, гнуться
Під тягарем, з криниць носячи воду,
Із лісу дрова! Та, котрої руки
Мов пучки рожі ніжні, запахущі,
Тепер надавлювать мозолі мусить
На пальцях, мелючи на жорнах збіжжя
Та хусти перучи у річці! Та,
Котрої ясного обличчя з простих
Людей ніхто й побачити не смів,
Тепер, за коси шарпана прилюдно,
В неволю на збитковання пішла!
О боже мій! Що сталося зі мною?
О Сайвіє, життя моє, мій раю!
О сину мій, дитя моє єдине!
Се я, поганець, вас довів до того!
Я нелюд! Я проклятий! І все те
Я мусив бачити на власні очі,
І очі ті у мене не посліпли!
Все те переболіти мусив серцем,
І серце ще не трісло там у груді!
О горе, горе, як бездонне море,
Тепер я чую, що ти з головою
Мене покрило і довіку вже
Не випустиш!»
Отак ридав і плакав
Серед базару Гарісчандра бідний,
Волосся рвав на собі і об землю
З розпуки бився.
Раптом розступилась
Юрба, і Вісвамітра появився.
Вісвамітра
Приходжу, Гарісчандро, по твій дар.
Пора тобі своє сповнити слово.
Гарісчандра
Візьми, святий! Ось все, що я добув.
З поли його квапливо вив’язав
Ті гроші Вісвамітра й люто плюнув.
Вісвамітра
Гидкий кшатріє! Що се ти задумав
Робити дурня з мене? Жміньку підлих
Сих срібних рупій ти даєш мені
На окуп жертви царської? Мабуть,
Ти хочеш, щоб прокляв тебе я зараз!
Гарісчандра
Угодниче! Купець, що гроші ті
Вв’язав мені, брахманець чесний був,
І він сказав, що золотих сто рупій
Дає.
Вісвамітра
Сам бачиш, що се срібняки!
Гарісчандра
О горе бідному мені! Мабуть,
Якийсь недобрий демон відмінив
Ті гроші, бо ж брахманцеві святому
Ошукувать - зовсім не до лиця.
Вісвамітра
Мабуть, ти сам задумав ошукати
Мене. Та ні! Я не дарую сво́го!
Роби, що хоч, а решту грошей зараз
Добудь мені і довше не
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З вершин і низин, Франко І. Я.», після закриття браузера.