Читати книгу - "Ваше ім'я, майоре?"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
У цей час Майвальда покликали до контори.
В директорському кріслі Вальтера Зоннемана сидів оберштурмбанфюрер фон Штінгель, Тепер він тут хазяїн. Навпроти нього — комендант концтабору штурмбанфюрер СС Оскар Люкке.
Товстун на коротких ногах, комендант Люкке з повагою ставився до інспектора. Тільки Майвальд переступив поріг кабінету, Люкке підвівся й відрекомендував його оберштурмбанфюрерові.
Запросивши Майвальда сісти, фон Штінгель розкрив портсигар, протягнув одному й другому.
— Паліть, панове.
Майвальд уважно пробіг очима по випещеному, шляхетному обличчю фон Штінгеля й затримав погляд на рицарському хресті, що красувався між кінчиками білого коміра сорочки.
Затягнувшись і випустивши самозадоволено два-три кільця диму, фон Штінгель оцінююче дивився на Майвальда, що сидів перед ним у цивільному.
— За вірогідними джерелами, інспекторе, наступної ночі буде сильний наліт ворожої авіації. Тому, коли спустяться сутінки, весь табір має бути евакуйований у головний корпус заводу. Кажуть, що то споруда невразлива для будь-якої бомби. Ваше завдання: роз’яснити полоненим мету цього заходу, щоб не здумали тікати. Потім можете забиратися звідси на всі чотири боки — завтра тут вам нічого буде робити. Ми як-небудь самі, — й моргнув комендантові.
Майвальд розумів, що це наказ, але необхідно було дещо з’ясувати.
— Пробачте, герр оберштурмбанфюрер, а я можу знати, що справді хочете зробити з ними?
Фон Штінгель кинув на Майвальда короткий погляд.
— Не будемо ж церемонії розводити з полоненими, коли на нас самих уже натискують. Роз’ясніть Іванам, як я сказав, а комендант точно знає, що йому робити. — Цинічно усміхнувся: — Фейєрверк добрий зробимо…
Майвальд зблід від такого пояснення. Подолавши хвилювання, він зауважив:
— Зрозуміло, герр оберштурмбанфюрер. Але ж скорену голову меч не стинає. Яка ж нам користь від того, що полонені будуть поховані під уламками корпусу?
Фон Штіпгель покосував на інспектора:
— Ну й дивак! Ти хочеш, аби на тебе, німецького офіцера, тикали пальцем, що примушував полонених працювати на воєнному заводі? Ти розумієш, філантропе, що то є?
Злочинний задум есесівця приголомшив Майвальда. Стискуючи рукоятку «вальтера», що лежав у кишені плаща, він аж побілів од внутрішньої напруги. Одна секунда — і фон Штінгель буде убитий. Але що потім? Хіба це врятує становище?
Поміркувавши, Майвальд кивнув головою на знак згоди й підвівся з крісла.
Штурмбанфюрер Оскар Люкке теж підвівся і незграбно виструнчився перед начальником.
Оберштурмбанфюрер, продовжуючи сидіти в кріслі, суворо попередив:
— Майте на увазі, коменданте, мій підрозділ зараз же від’їжджає на виконання іншого завдання. А за всі заходи на заводі й в концтаборі відповідаєте ви особисто. Потім я перевірю. Можете йти.
Коли Люкке і Майвальд прибули до комендатури, штурмбанфюрер, якому конче потрібна допомога інспектора в проведенні наступної операції, люб’язно запросив Майвальда пообідати з ним.
— Приходьте о чотирнадцятій годині — є пляшка «Наполеону». Пообідаємо добре, бо вечеряти хтозна як доведеться.
— Спасибі, обов’язково прийду. Щоправда, й роботи багато. До обіду треба побувати в кожнім бараці. Наказ є наказ, мушу виконувати. Але передчуття погане.
— Чому? — поцікавився комендант.
— Боюся, що полонені не повірять надто наївній легенді фон Штінгеля.
— Не повірять? Ну й що ж, примусимо, — рішуче махнув рукою комендант.
— Та воно, звичайно, так, — погодився Майвальд і тут же додав: — Чи не можеш ти послати зі мною Байєра і Лейзера? З ними надійніше.
— Чому ж ні, зараз накажу твоїм охоронцям. Будьте обережні.
За кілька хвилин обер-єфрейтор Курт Лейзер, кремезний, років тридцяти п’яти докер з Гамбурга і унтер-офіцер Йоган Байєр стояли біля Майвальда, озброєні автоматами і пістолетами.
Байєр місцевий, з Енензбурга, працював колись на цьому ж заводі слюсарем, але посварився з адміністрацією. Весною сорок третього тотальна мобілізація загнала його на Східний фронт; потрапив на Курську дугу і скоро повернувся звідти тяжко поранений. А після лікування служив у охороні концтабору.
Йоган Байєр знає, що таке фронт, знає радянських людей, бачив, що принесли їм німці.
Йоган Байєр і Курт Лейзер — спільники Майвальда. Вони не раз допомагали інспекторові, виконували його завдання. А почався цей зв’язок зовсім випадково. Рік тому Байєр і Лейзер приводили в санітарну частину концтабору чоловік десять хворих, яких треба було звільнити від роботи. Але фельдшер, навіть не глянувши на тих бідолах, що ледве трималися на ногах, відмовлявся дати такий дозвіл.
— Ви берете під захист симулянтів! — гримав він на Байєра і Лейзера.
— Ти осел! — обурився гарячкуватий Байєр. — Поглянь на них, адже люди.
— Я хотів би, ескулапе, щоб ти побув у їхній шкірі, — докірливо кинув Курт Лейзер фельдшерові.
Важко сказати, чим би закінчилася та сварка, якби на той момент не з’явився інспектор. Він усе чув і став на бік Курта Лейзера і Йогана Байєра.
— Щоб мати зиск, — зауважив він повчально, — треба не тільки годувати, а й лікувати, інакше полонені повмирають, а яка нам з того користь?
Відтоді й зав’язалися дружні стосунки.
І от вони знову разом. Табір полонених на ногах. Люди причаїлися, спостерігають, прислухаються. Побачивши інспектора, старші груп кинулися до нього.
У маленькій кімнатці зібралися найдовіреніші. Уважно слухають Майвальда.
— Ви розумієте небезпеку обстановки? — запитав Майвальд наприкінці.
— Що ж тут розуміти? Готують нам братній гуртожиток на тамтому світі, — із сумом промовив Павло Рибалка, і його чорні очі блиснули іскрами гніву.
— Так, — кивнув Майвальд. — Перед самим кінцем, коли до Енензбурга наближається Радянська Армія. Радянські танки перерізають уже шляхи відходу
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ваше ім'я, майоре?», після закриття браузера.