Читати книгу - "Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Куди несете? — стурбовано спитала Явдоха.
— Куди ж! — відповіли їй з гурту. — Звичайна річ!
— До шинку, матінко!
— Душу поскоромить горілчиною!
Явдоха обернулась до тих, що несли Михайлика, й наказала йому:
— Злазь-но!
— Чому ж? — ображено спитали щирі мирославці.
— Ніколи нам, — вимушено посміхнувшись, відказала матінка.
— Субота — не робота! — відмовили з юрби.
— До шинку ми не підемо! — рішуче мовила паніматка і так повела плечем, що її мерщій спустили додолу.
— Чому ж? — спитав Прудивус. — Ненько?
— В них же — ні шеляга! — голосно прошепотів Прудивусові над вухом Іван Покиван. — Чи не бачиш?
— Бачу, — стиха відмовив Прудивус. — Очі в хлопця такі голодні, наче три дні не їв! — і обережно звернувся до Явдохи: — Тітко!
— Чого тобі, синку?
— Ви, бачу, певні, що ні динара у вас нема?
— А тобі до того — зась!
— Вам, ненько, бачу я, здається, що ви такі вже бідні, такі бідні…
— Одчепись, поки я не розсердилась!
— …Буцім у вас, — невгавав Прудивус, — нема ні шага?
— Коли б же це тільки здавалося, — сумно посміхнулась Явдоха, а Прудивус, бачивши цю милу материнську посмішку, схопив неньку за руку й повів її назад, аж до помосту, де щойно відбувалась вистава.
— Ви ж бо вже розбагатіли, матінко, — лукаво посмикуючи вусом, казав Прудивус і при самім кону підштовхнув Явдоху до воза, де ще росла величезна купа доброхітних даянь, що їх зносив і зносив сюди по виставі мирославський глядач, складаючи плоди власної праці на возі й біля воза: хто клав гуску, а хто — курку, а хто копчений окіст або качан капусти, або горнятко масла, а хто — просто глечик новенький, порожній, полотенця сувій, вівса мішечок, пшона торбинку, а хто й меду стільник — у капустянім листі, хто папушу тютюну, хто гілку шипшини з білим цвітом, а хто хустку вишивану, або шапку смушеву, а хто й гроші, — що в кого було! — і всього там набиралося вже так багато, що й Бевзів поміст почали закладати щирими дарами народу, і тая даровизна, бо ж глядачів було чимало, все росла та й росла.
19
— Оце все — ваше, матінко! — урочисто сказав Тиміш Прудивус.
— Тю на тебе! — слушно відмовила Явдоха.
— Це все ти, хлопче, заробив, — обернувся Прудивус до Михайлика.
— З глузду спав! — кивнув на лицедія й Михайлик. I спитав: — Коли ж це я таке заробив?
— Зараз.
— Чим же?
— Піснею.
— Хіба ж піснями заробляють! — взяв під сумнів парубок, бо це йому здалось блюзнірством: за пісню брати гроші. — Я нс жебрак! — додав сердито. I кивнув: — Ходімо далі, мамо!
— Е-е, ні! — спинила його ненька. — Не поспішай! Це діло треба… той… — і пильно обернулась до Прудивуса: — То ти, лебедику, говориш, буцім усе оце — наше?
— Ваше, — потвердив Прудивус.
— Ваше, — мовив і Йван Покиван, усе ще обачно тримаючись далі від шаленого ковалиська.
— Ваше, ваше! — потвердили й голоси громади.
— Ні, — заперечила ненька. — Це — не гаразд!
— Чому ж?
— Нашого тут — тільки половина. Друга — ваша.
— А чи не забагато ви с-с-с-схотіли, паніматко? — скочив до помосту Пришийкобиліхвіст, що досі, перепрошуючи, бігав десь за паном Купою. — Люди, матінко, працювали, а ви… невідомо звідки й за чим… і раптом — половина!
— А як же я? — виникаючи ніби з-під землі, ображено озвався Оникій Бевзь, що вже встиг напнути якусь там одежину. — Що ж дасте мені?
— За віщо?
— Чий оце поміст? Мій! А на чім спасалась панна Смерть? Чия зламалась шибениця? Моя! — і пан Оникій Бевзь, катюга, простяг руку і в розчепірену долоню тицьнув пальцем: — Платіть!
— А ось я зараз! — так багатозначно мовив лагідний і негнівливий Михайлик, що катюга, як і всі кати вельми обачний, раптом щез невідомо куди.
— Може, все-таки — чверть? — знову занив Пришийкобиліхвіст.
— Половину то й половину, — мовби й не чувши Данилового запитання, за сина поспішила висловити згоду свідома справи матінка. — А тепер ходім до коваля! — наказала вона Михайликові і, взявши його за лікоть, повела далі, в той бік, куди вони поспішали протягом кількох годин.
— Куди ж — отак притьмом? — спитав Прудивус.
— Діло не жде, — коротко відмовила Явдоха й не спинилась.
— Треба ж поділитись! — заволав услід Пришийкобиліхвіст.
— Чим поділитись? — спитала матінка.
— Де ваша половина, а де — наша!?
— Ще встигнемо, — не спиняючись, відмахнулась матінка. — Нехай!.. Ми ще й хати не маємо, щоб усе оце скласти! — і, знову забувши про голод, попростувала далі, до вишгорода, де височіли руїни домініканського монастиря.
Потім на мить спинилась і звеліла синові:
— Дякуй громаді!
— Спасибі вам, — віддав чолом Михайлик. — Спасибі ї вдруге, — чемно повторив він. — Спасибі і втретє! — і гречно вклонився знов.
З гурту залунали всякі гарячі й солоні побажання парубкові.
— Ну, що? Розбагатів-таки? — пробігаючи мимо, спитала циганочка Мар'яна.
— Зажди! — кинувся був Михайлик.
Блиснувши оком, гарячим, аж моторошним, дівчина зникла, мов у воду впала, хоч Михайликові й було щось від неї потрібно, бо ж він тільки тепер збагнув, що Мар'янине пророкування справдилось і вони з ненею таки розбагатіли.
Зітхнувши, Михайлик озирався на всі боки, але Мар'яни ніде не було, і син та мати знов рушили далі, куди їх вела доконечність.
Аж раптово Михайлик спинився і, таким несподіваним для матері голосом дорослого чоловіка, сказав:
— Постривайте, матусю!
Він попростував назад, до купи дарів, яка й досі зростала на катівськім помості.
— Куди це ти? — тривожно спитала матінка. Та Михайлик не відповів.
20
Він повернувся до кону.
Простяг руки до шаплика, покладеного на вівтар мистецтва якимось вдячним бондарем, де було вже повнісінько грошей — талярів, дукатів, динарів, шелягів, шагів, московських копійок, польських злотих і червінчиків, — і, награбаставши в обидві жмені мідяків, срібняків і золота, всипав теє багатство в новісіньку смушеву шапку, взяту з купи даровизни, зачерпнув іще дві-три пригорщі і рвонувся мерщій назад, у той бік, звідкіль вони з матусею сюди прийшли, тобто знов на саме дно базару.
— До коваля ж нам! — нагадала матінка.
— Устигнемо й до коваля, — впевнено відказав парубок і, взявши мамину мозолясту руку, повів Явдоху за собою, кваплячись наче до пильного діла, і юрмище посунуло за ними, за цими новобагатьками, що в них уже й душі замліли з голоду.
«Попоїсти, мабуть, поспішає», співчутливо подумала Явдоха і покірно рушила за ним.
Ба ні!
Михайлик байдужісінько проскочив мимо їстівного торгу, мимо пекельної спокуси мирославських страв, яка ще з годину тому так дуже хвилювала його.
Він про голод уже й забув, бо не йшла з
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця», після закриття браузера.