Читати книгу - "Вбити пересмішника"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Примітки
1
Плем’я мискокі, або кріки (від англ, creek — струмок).— Тут і далі прим. ред.
2
Вирішальна битва для норманського завоювання Англії, яка відбулася 14 жовтня 1066 р.
3
Джон Веслі (1703-1791) — засновник Методистської церкви, відомий богослов.
4
Американські автори пригодницьких книжок переважно для хлопчиків.
5
«Підметений двір» (англ. swept yard) — традиційний для Західної Африки чисто виметений земляний двір; цю традицію чорношкірі раби привезли з собою в Америку.
6
Натяк на Томаса Булфінча, американського письменника, автора відомої збірки класичного міфу «Міфологія Булфінча».
7
Лоренцо Доу (1777-1834) — ексцентричний американський проповідник, надзвичайно популярний свого часу; його автобіографія була у списку тогочасних бестселерів другою після Біблії.
8
Велика битва між німецькими й англо-американо-французькими військами, що відбулася поблизу річки Марна наприкінці Першої світової війни, у 1918 році.
9
Персонаж казки братів Ґрімм про Одноочку, Двоочку і Триочку.
10
Ботанічний сад в окрузі Мобіл, штат Алабама. 19 жовтня 1982 року внесений до Національного реєстру історичних місць.
11
Джон Белл Гуд (1831-1879) — генерал армії конфедератів під час Громадянської війни.
12
Міссурійський компроміс — досягнута у 1820 році угода між членами конгресу США, відповідно до якої штат Міссурі прийнято до Союзу як рабовласницький, а штат Мен — як вільний.
13
Томас Джонатан Джексон (1824-1863) — генерал армії конфедератів під час Громадянської війни.
14
Ще одне прізвисько генерала Джексона; такі прізвиська давали занадто релігійним військовим, оскільки вони «горіли вірою», як сині сигнальні вогні.
15
Роман шотландського письменника сера Вальтера Скотта (1771-1832).
16
Див. Книгу пророка Даниїла, 3.
17
Вільям Голман Гант (1827-1910) — англійський художник, один із засновників Братства прерафаелітів.
18
Церковний гімн авторства Діона Де Марбеля, написаний 1887 року.
19
Церковний гімн авторства Семюела Стеннета й Кристофера Майнера.
20
Ідеться про трактат «Коментарі до законів Англії» сера Вільяма Блекстона.
21
Лілія Е. Пінкем (1819-1883) — американська підприємниця, власниця патенту на трав’яний «жіночий тонік».
22
Генрі Вудфін Грейді (1850-1889) — журналіст і оратор, який допомагав реінтеграції колишньої Конфедерації у Сполучені Штати після Громадянської війни.
23
Бракстон Бреґ (1817-1876) — генерал армії Конфедерації.
24
Меноніти — протестантський рух, що сповідує одне з вірувань голландських протестантів-анабаптистів. Засноване Менно Сімонсом віросповідання пропагує пацифізм.
25
Книга Еклезіяста, 6:4.
26
Книга Приповістей, 15:13.
27
«Посмертні записки Піквікського клубу» — перший роман Чарльза Діккенса (1812-1870).
28
Томас Джефферсон (1743-1826) — третій президент США, автор Декларації незалежності США.
29
Каджуни — франко-канадці (акадійці), виселені в середині XVIII ст. з колишніх французьких територій в Атлантичній Канаді. Осіли головно на півдні Луїзіани.
30
Ідеться про радикальних республіканців, які під час і одразу після Громадянської війни найбільш наполегливо боролися з рабством. Виступали за надання звільненим рабам усіх цивільних прав, зокрема права голосувати.
31
Джеймс Томас Гефлін (1869-1951) на прізвисько Бавовняний Том — конгресмен від демократів (які на той час були проти скасування рабства) і сенатор від штату Алабама, що обстоював вищість білої раси. Одного разу підстрелив негра, уникнув покарання й похвалявся цим як найвидатнішим своїм досягненням.
32
«Акт національного індустріального відродження» — ухвалений 1933 року конгресом закон, який з метою стимулювати зростання економіки давав дозвіл президенту США на регулювання економіки шляхом підвищення цін після серйозної дефляції.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вбити пересмішника», після закриття браузера.