Читати книгу - "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Я зупинилась, ніби хтось всередині мене раптом вдарив по гальмах.
— Всіх? Стривай-но, ти сказав «всіх»?
— До речі, після цієї вечері мені справді лишиться або одружитись з тобою, або вбити тебе, Бессі.
— Чому ти настільки впевнений, що не я прикінчу тебе?
Та бос не відповів, він вже стояв біля зелених дверей з золотавою металевою вісімкою й гучним грюкотом повідомляв мешканців тієї квартири про наше прибуття.
В кілька широких кроків я подолала відстань між нами. Якраз в ту мить, коли зсередини почувся чоловічий голос:
— Мою їжу принесли, лазанья-лузери!
Так, це не Сильвія. Дідько!
Запустивши пальці під комір сорочки Соретті, я натягнула тканину так, щоб вона врізалася йому в шию, розуміючи, що в мене не більш ніж дві секунди, й зі свистом пошепки випалила:
— Кажи, хто там.
— Ну, тебе ж цікавило, чи маю я друзів…
— Я невчасно? Дати вам хвилин п’ять, поки інші не довідались, що ви нарешті з’явилися? Чи п’ять це для тебе забагато, Тоні? Встигнеш разів зо два…
Я перевела сповнений сорому за цю сцену погляд на хлопця на порозі квартири й ошелешено зойкнула — та це ж бармен! Той самий бармен з «Рубіроси», котрий усім своїм виглядом на тому побаченні поховав нас іще до закусок. Невже халтурить з дайкірі та мохіто на приватній вечірці? Навряд. Не в цьому худі та джинсах. Тоді як це розуміти і з ким іще, крім Сільвії, я зустрінусь всередині? Будь ласка, Господи, тільки не з Карло!
____________
[1] Грапа (італ. grappa) — італійський виноградний міцний спиртний напій, отриманий у результаті дистиляції продукту бродіння виноградних вичавок. Міцність грапи становить 35-60 %.
[2] Солодка грішнице (італ.)
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон», після закриття браузера.