Читати книгу - "Кантика для Лейбовіца, Уолтер М. Міллер-мол."
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
220
…Коли ти Син Божий, кинься додолу… — Мт. 4:6.
221
Homo loquax nonnumquam sapiens — Людина балакуча й подекуди розумна.
222
Discede, Seductor informis! — Згинь, потворний Спокуснику!
223
Egrediamur tellure — Покиньмо Землю.
224
Abbas — Абат. Отче.
225
Audi me, Domine — Почуй мене, Господи.
226
Negotium perambulans in tenebris — Чума, що в пітьмі бродить (Пс. 91(90):6).
227
Reminiscentur et convertentur all Dominum universi fines terrae. Et adorabunt in conspectu universae familiae gentium. Quoniam Domini est regnum; et ipse dominabitur — Усі кінці землі згадають і навернуться до Господа. І впадуть ниць перед тобою усі сім’ї народів; Господнє бо є царство, він над народами панує (Пс. 22(21):28–29).
228
De essentia hominum — про людську сутність.
229
…Тому що один хліб… — Слова католицького канту на мотив новозаповітного вірша (1 Кор. 10:17).
230
Annuntiabitur Domino generatio ventura —…оповістять [Господа] народові, що має народитись… (Пс. 22(21):32). Заключні слова канту «In finem pro susceptione matutina psalmus David…»
231
Hoc officium, Fili… tibine imponemus oneri? — Ця посада, сину… чи покладемо на тебе цей тягар?
232
Honorem accipiam — Вважатиму за честь.
233
Crucis autem onus si audisti ut honorem, nihilo errasti auribus — Попри те, якщо ти розчув «тягар» (honori) хреста як «честь» (oneri), вважай, твої вуха не помилилися.
234
…за принципом Епікеї… — Епікея (д. — гр. επιεικεια [epieikeia], «розважливість») — етичний принцип, згідно з яким закон можна довільно інтерпретувати заради досягнення більшого блага. Відомий у філософських концепціях аристотелізму й заснованої на ньому католицькій схоластиці — томізму.
235
…обітниці, схожі на ті, що їх Папі приносять єзуїти… — Монахи Товариства Ісуса, крім трьох традиційних обітниць, що відповідають трьом євангельським радам (вбогості, чистоти, послуху), приносять четвертий обіт, передбачений конституцією цього ордену: послух особисто Папі у справах місії.
236
…Ордену святого Лейбовіца Тіхо… — Можливо, алюзія на Тіхо Браге (Tycho Brahe), видатного датського астронома, астролога та алхіміка Тюґе Оттесена Бра (14.12.1546, замок Кнудструп, Сканія, Данія, Датсько-Норвезьке королівство — 24.10.1601, м. Прага [Священна Римська імперія]), який першим у Європі почав проводити систематичні спостереження за рухом небесних тіл, так що накопичений ним масив даних дозволив його німецькому молодшому колезі та учню Йоганну Кеплеру (1571–1630) сформулювати закони руху планет. Удосконалював інструментарій та методику спостереження за об’єктами нічного неба. З 20 років мусив носити протез носа, втраченого замолоду під час дуелі. Помер від важкої форми уремії, попри те, що тривалий час ходили чутки про його отруєння за інтимні зв’язки із матір’ю данського короля.
237
Бо якщо ви повернетеся, можете зустріти від сходу до Землі архангела із полум’яним мечем — Див.: Бут. 3:24.
238
Mori vult — Бажає померти.
239
«Змій обманув мене, і я їла» — Бт. 3:13.
240
З іншого боку, її конкордат із Державою нараховує вже півтора століття… — Конкордат — «угода» (лат. concordatum), яку укладає Папа Римський та голова будь-якої іншої держави про статус римо-католицької церкви в цій країні. Зокрема, життя української католицької громади стосувався конкордат, укладений між Ватиканом та 2-ю Річчю Посполитою у 1925 р. (Konkordat między Stolicą Apostolską і Rzecząpospolitą Polską).
241
Цей конфлікт Марти й Марії виникав раз у раз — «Коли ж вони були в дорозі, він [Ісус] увійшов в одне село, і якась жінка, Марта на ім’я, прийняла його в хату. Була ж у неї сестра, що звалася Марія; ця, сівши в ногах Господа, слухала його слова. Марта ж клопоталась усякою прислугою. Наблизившись, каже: „Господи, чи тобі байдуже, що сестра моя лишила мене саму служити? Скажи їй, щоб мені допомогла“. Озвався Господь до неї і промовив: „Марто, Марто, ти побиваєшся і клопочешся про багато, одного ж потрібно. Марія вибрала кращу частку, що не відніметься від неї“». (Лк. 10:38–42).
242
Orbis Judicans Conscientias — Око, що судить совість.
243
Oculus Poetae Judicis — Око Судді-Поета.
244
…в діаріушах Вельмишановного абата Джерома… — Ім’я збереглося із раннього варіанту тексту оповідання «The Last Canticle» [Остання кантика] (1957), що лягло в основу третьої частини роману, де його мав абат дом Пауло з Пекоса.
245
…теологічного числення святого Леслі… — За дивним збігом, за 9 років після публікації роману відповідний термін «теологічне числення» (theological calculus) і справді пролунав у сучасному нам богослов’ї, його вжив у своїй визначній праці «Theological Science» [Теологічна наука] (1969) один із найвидатніших британських теологів XX ст., священик пресвітеріанської Церкви Шотландії і професор Единбурзького університету Томас Форсайт Торранс (1913–2007). Під ним він мав на увазі «формалізовану мову богослов’я». Волтер Міллер-мол. навряд чи міг бути ознайомлений із попередніми працями цього дослідника.
246
Non cogitamus, ergo nihil sumus — Не мислимо, отже, не існуємо.
247
Evenit diabolus! — От і диявол [виходить]!
248
…нагода повторити долю святого Стефана… — Стефан (Στεφαυος [Stéphanos], бл. 5 — бл. 34, м. Єрусалим, Юдея, Римська імперія) — диякон ранніх християн, проповідник, апостол від сімдесяти, первомученик, забитий натовпом на смерть камінням за проповідування. (Див.: Дії 6–7).
249
Domine,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кантика для Лейбовіца, Уолтер М. Міллер-мол.», після закриття браузера.