Читати книгу - "Розпутний птах ночі, Хосе Доносо"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
27
Щойно годинник у дзвіниці собору пробив дванадцяту годину ночі. Спека на літніх вулицях переслідує мокрі від поту сорочки й голі плечі, що кидають на мить відблиск і відразу же зникають у темряві. Вогні в кав’ярнях у центрі міста не згасають, попри те що за столиками майже нікого нема: лише якийсь бородатий юнак нудьгує поруч зі своєю подружкою із гладеньким волоссям, троє чоловіків у синіх костюмах і з коротко підстриженими вусами, — ну це вже геть нікуди не годиться, коли вже збільшать зарплатню, — а ще незмінна пляшка вина, особи, які ніколи не стануть персонажами, теплі, безколірні, взаємозамінні люди, які не мають нічого видатного, — розмірковує Емператрис, ідучи за доктором Асулою між столами, забрудненими плямами від вина, рештками сендвічів, мухами, що живляться на брудних тарілках, зіжмаканими серветками, неонова вивіска блимає і от-от вимкнеться, — як тут жахливо, Крисе, байдуже, у нас немає часу, сядьмо за цей стіл і покличмо офіціанта в брудному піджаку.
— Два капучино.
Для публіки, що сидить на рябих кольорових стільчиках, завиває з гучномовця «Роллінґ Стоунз», але всім байдуже до закликів, потреб і скарг цих музикантів. Кава. За таких обставин потрібно прояснити розум, адже саме тут і зараз, у цьому кричущо вульгарному місці вони мають визначитися зі своїм майбутнім.
— Тікаймо, Емператрис.
— Куди?
— До Європи.
— Гадаєш, якщо Херонімо захоче нам помститися, він там нас не знайде? Ти мусиш зрозуміти, що Європа тепер не така й далека, як у твої часи.
— Ну звісно, з цими авіаперельотами в кредит…
— Безсумнівно. Крім того, зроби мені ласку і скажи: чому ти так боїшся Херонімо? Ми його раби? Чому він має мститися нам через те, що Бой утік? Яка в цьому наша провина? Ми можемо звільнитися від нього, коли нам заманеться. Знав би ти, як мені за ці п’ятнадцять років остогидли розмови з Бертою.
— Емператрис.
— Що?
— Зараз найкраща нагода, щоб поїхати. Усі наші статки — у Швейцарії. Вони з роками зростали і тепер вони величезні.
Доктор Асула чекав на завершення щорічної співбесіди, сидячи навпочіпки між акантів у парку навпроти жовтого будинку. Він бачив, як вони сміялися в бібліотеці, пили коньяк із пузатих келихів, курили, вивчали контракти, щоб узгодити зарплатню, як вони вимкнули світло, щоб подивитися слайди з буколічного життя в Ринконаді.
Виходячи, Емператрис сказала своєму кузенові: ні, дякую, цієї ночі не треба відвозити мене до готелю «Крильйон» на «мерседесі», ніч така тепла, і до того ж вона так давно не блукала містом… Їй хотілося би трохи повештатися цими місцями, які вона раніше так добре знала.
— Добраніч, Херонімо.
— Добраніч, Емператрис.
Вона перейшла дорогу на бік парку, і з акантів вийшов Крис. Він сказав їй лише два слова: Бой зник. Як? Коли? Не може бути. Розказуй, розказуй.
Що нам робити, Боже, що нам тепер робити? Він залишив якісь сліди, якісь знаки? Ні, нічого, всі в Ринконаді перекладають провину одне на одного.
Басиліо ледь не вбив Мельчора, коли той крикнув на нього: підор, це ти винен, це все ти, хлопець не міг далеко піти, хіба що на твоїх підорських плечах, — але то був не Басиліо, ніхто не знає, хто винен, Ринконада стоїть на вухах, потвори першої категорії вже спакували валізи, чекаючи на повернення Емператрис з їхніми щорічними зарплатнями, потвори другої і третьої категорій налаштувалися позаймати вищі посади, по селах, у яких живуть менш значущі потвори, почали ширитися чутки, і тепер всі вони чигають у кущах. Берта заявила, що гроші її не цікавлять, й поїхала геть, і Крис був певен, що
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розпутний птах ночі, Хосе Доносо», після закриття браузера.