Читати книгу - "Сірано де Бержерак"

166
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 126 127
Перейти на сторінку:
Сірано!

Всі злякано відступають.

Сірано

Ага, кирпата, ти! На ніс мій дивишся! О, мушу я знайти На сміх твій відповідь!

(Підіймав меч.)

Ви кажете, даремно? Я знаю! Лиш вояк, лукавий і нікчемний, Борні нерівної боїться, як огню! Любив усе життя нерівну я борню! А! Скільки їх зійшлось! Я пізнаю, я знаю! Це ти, брехня? Держись!

(Тне шаблею повітря.)

Компроміси? Рубаю! Це ви, пересуди? Ви, змії клевети? Рубаю без жалю!

(Рубає.)

А, дуросте! Це ти? Я знаю, що мене ти маєш подолати, Але тебе я тну, я тпу, проклята!

(Робить величезні помахи мечем і спиняється, задихаючись.)

Ви в мене вирвали троянди всі земні, Всі лаври вирвали, та пе здаюсь я, ні! Є в мене річ одна, що понесу до бога, Що покладу йому край чистого порога, Що ніс я крізь життя, не боячися ран… Це…

(Кидається вперед з піднятим мечем. Меч випадає йому з рук, він хитається і падає на руки Ле Бре і Рагно.)

Роксана

(цілуючи його в чоло)

Що, коханий мій?

Сірано

(відкриває очі, пізнає її і усміхається)

Мій рицарський султан! Завіса. Примітки
1

Присвята Едмона Ростана своєї п’єси великому французькому акторові Коклену, що грав роль Сірано. – М. Р.

(обратно) 2

Манірниці – так у XVII ст. називалися у Франції дами-аристократки, що в своїх салонах розмовляли дивною вишуканою мовою і називали одна одну іменами, запозиченими з міфології та пасторалей.

(обратно) 3

Ротру Жан (1609-1650) – французький драматург.

(обратно) 4

Корнель П’єр (1606-1684) – французький драматург, автор трагедії «Сід» (1636).

(обратно) 5

Баро Балтазар – другорядний французький поет першої половили XVII ст., що був у свій час популярний як автор пасторалей. Особливою популярністю користувалася «Клоріза», вперте поставлена на французькій сцені в 1631 р.

(обратно) 6

Калло Жак (1592-1635) – французький художник, карикатурист і сатирик.

(обратно) 7

Парка – у римській міфології богиня долі, яка нібито перерізає нитку людського життя.

(обратно) 8

Кардинал – мається па увазі Рішельє. Тут натяк на його літературну діяльність як другорядного драматурга.

(обратно) 9

Зефір – легкий, теплий, ніжний вітерець.

(обратно) 10

Самсон – біблійний герой, символ величезної фізичної сили.

(обратно) 11

Селадон – ім’я героя пасторального твору французького письменника Гоноре Юрфе (1568-1625)

1 ... 126 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сірано де Бержерак», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сірано де Бержерак"