Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі, Джон Рональд Руел Толкін

Читати книгу - "Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі, Джон Рональд Руел Толкін"

118
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 130 131 132 ... 138
Перейти на сторінку:
прагнула ніжного м'яса. І Ґолум привів його до неї.

— Побачимо, побачимо, — часто повторював він сам до себе, коли бував у поганому настрої, йдучи небезпечною дорогою від Емин-Муїлу до Морґульської Долини, — побачимо. Цілком може бути, о, так, цілком може бути, що, коли Вона виплюне кісточки і порожній одяг, ми його знайдемо, ми отримаємо його — Безцінного, винагороду бідолашному Смеаґолові, який приносить смачну їжу. І ми врятуємо Безцінного, як і обіцяли. О, так. І, коли він буде у безпеці, тоді Вона дізнається, о, так, тоді ми поквитаємося з Нею, мій безцінний. Тоді ми з усіма поквитаємося!

Такі думки зринали у внутрішньому покої його підступності, й він сподівався приховати їх од Павучихи, навіть коли знову прийшов до неї і низько вклонився їй, доки його супутники спали.

Саурон теж знав, де зачаїлася Павучиха. Його тішило, що вона живе там, голодна, і що злість її годі вгамувати: на стародавніх підступах до його землі то був сторож, у стократ надійніший за будь-кого з тих, кого він міг створити з допомогою чарів. Орки були корисними рабами, та Саурон мав їх пребагато. Якщо Павучисі треба вряди-годи ловити цих нікчем, аби приборкати свій голод, то нехай — йому не шкода було своїх слуг. А іноді, як добрий господар, котрий частує свого кота різними смаколиками (її він теж називав своїм котом, але на нього вона не мала жодного права), Саурон посилав до неї в'язнів, котрим не міг вигадати іншої муки: конвоїри заганяли нещасних до Павучихи в нору, а потому доповідали йому, як вона з ними бавилася.

Так вони двоє і жили, тішачись власного досконалістю і не боячись ані нападу, ні помсти, ні того, що хтось колись покладе край їхній лиховісній владі. З тенет Павучихи не втекла ще жодна муха, а її лють і голод із роками лише дужчали.

Проте бідолашний Сем анічогісінько не знав про зло, яке вони розворушили, — його лишень охоплював дедалі більший страх перед невидимою загрозою, що перетворювався на справжній тягар, який майже спинив його біг і налив свинцем ноги.

Жах ширився довкола, вороги підстерігали їх дорогою, а його пан, мов ошалілий, необачно помчав їм назустріч. Відірвавши погляд од тіні позаду та від густого мороку попід скелею ліворуч, Сем глянув уперед і побачив дві речі, які ще дужче його налякали. Він побачив, що меч, якого Фродо так і не заховав до піхов, виблискує блакитним полум'ям і що, хоча небо за їхніми спинами вже стемніло, вікно на вежі все одно мерехтіло червоним.

— Орки! — пробурмотів Сем. — Ми ніколи не прорвемося через усе це. Тут повно орків і ще страшніших потвор.

Тоді, нагадавши собі про давнє вміння втаємничуватися, Сем затиснув у руці коштовну Піалу, яку досі тримав. На мить його долоня, осяяна зсередини, криваво спалахнула, та вже наступної хвилі гобіт швидко заховав світло, яке могло їх викрити, глибоко до нагрудної кишені й загорнувся в ельфійський плащ. А вже потому спробував пришвидшити ходу. Сем добряче відстав: господар випередив його вже щонайменше на двадцять кроків, нісся уперед, як тінь, і невдовзі міг зникнути з очей у тому сірому світі.

Щойно Сем заховав зоряний кришталь, з'явилася Вона. Гобіт раптом помітив, як ліворуч і трохи попереду з чорної діри в мороці під кручею вилазить найогидніша потвора з усіх, які йому доводилося бачити, жахливіша за наймоторошніший сон. Найдужче вона скидалася на павука, проте була більша та страхітливіша за наймогутніших хижаків, а в її безжальних очах виразно читалися лихі наміри. Ті самі очі — зібрані у гроно на випнутій голові чудовиська, — що їх Сем уважав заляканими та переможеними, знову спалахнули зловісним вогнем. Потвора мала здоровенні роги, а за короткою, схожою на стебло шиєю видно було велетенське розбухле тіло — заплиле жиром черево, яке провисало у неї між ногами та ледь погойдувалося від руху: здебільшого воно було чорне зі синювато-сірими плямами, але зісподу — бліде та світлисте, від нього тхнуло. Ноги цього жахіття були криві, з великими вузлуватими суглобами, які стирчали високо понад спиною і товстою, мов сталеві остюки, щетиною, а завершувала кожну кінцівку клешня.

Протиснувши своє м'яке драглисте тіло та зігнуті ноги крізь верхній вихід із лігва, Павучиха враз дуже швидко кинулась уперед, то біжучи на своїх скрипучих ногах, то несподівано стрибаючи. Вона вже була між Семом і Фродо. Проте не помітила Сема чи не захотіла наразі чіпати того, хто ніс світло, а натомість зосередила всю свою злість на одній жертві — на Фродо, який не мав Піали і стрімголов біг угору стежкою, навіть не усвідомлюючи, що йому загрожувало. Він біг швидко, та Павучиха була прудкіша: ще кілька стрибків — і гобіт зникне в її клешнях!

Сем зойкнув і, зібравши рештки сили, щодуху закричав:

— Озирнися! Стережися, господарю! Я... — його волання раптом урвалося.

Довга липка долоня затулила йому рота, друга вчепилась у шию, а щось тим часом обкрутилося довкола ноги. Захоплений зненацька, Сем поточився й упав просто в обійми нападника.

— Ссспіймався! — засичав Ґолум йому на вухо. — Нарешті, мій безцінний, він ссспіймався, так, пассскудний гобітс. Ми ссспіймали цього. Вона ссспіймає іншого. О, так, то Павучиха його ссспіймає, не Сссмеаґол: Сссмеаґол пообіцяв, він нічим не зашкодить хазяїнові. Та він ссспіймав тебе, ти, пассскудний гидкий маленький нишпорко!

І Ґолум плюнув Семові на шию.

Гнів через цю зраду та через розпач — адже його затримали саме тієї миті, коли господарю загрожувала смертельна небезпека, — додали Семові несподіваних люті й сили, які значно перевершували все, чого Ґолум очікував од цього повільного і тупого, на його думку, гобіта. Навіть сам Ґолум не зміг би викручуватися так швидко й затято. Його долоня зіслизнула з гобітового рота, Сем пригнувся і метнувся вперед, силкуючись вирватися з лещат, які стискали його шию. У руці він досі тримав меча, а на його лівиці висіла на ремені патериця, що її подарував Фарамир. Сем відчайдушно намагався розвернутись і штрикнути лезом свого ворога. Та Ґолум був надто спритний. Блискавично простягнувши довгу правицю, він схопив Сема за зап'ясток: пальці зрадника, наче кліщі, повільно та немилосердно тягнули гобітову руку вперед і донизу, доки Сем, зойкнувши від болю, впустив меча і той упав на землю; а тим часом Ґолумова лівиця дедалі міцніше стискала Семову горлянку.

Тоді гобіт зрозумів, що йому слід удатися

1 ... 130 131 132 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі, Джон Рональд Руел Толкін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар Перснів. Частина друга. Дві вежі, Джон Рональд Руел Толкін"