Читати книгу - "Трудівники моря"

139
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 155 156 157 ... 162
Перейти на сторінку:
48

Тетатес — верховне божество давніх галлів, якому приносилися криваві жертви (кельтський Гвін).

(обратно) 49

Неділя — у комедії Мольєра «Дон Жуан» змальований кредитор Діманш (по-французькому Неділя), дурнуватий і полохливий буржуа.

(обратно) 50

Час — це гроші (англ.).

(обратно) 51

Коленсо Джон — єписком; видав працю, в якій поставив під сумнів справжність Святого письма.

(обратно) 52

Еліот Джон (1604–1690) — американський протестантський богослов, якого називали апостолом індіанців.

(обратно) 53

Пригадується Аргос (лат.).

(обратно) 54

Маркіз де Рів'єр — французький аристократ, який утік під час революції разом з графом д'Артуа (майбутнім французьким королем Карлом X).

(обратно) 55

Роган Генріх (1579–1638) — герцог; після вбивства Генріха IV вважався лідером гугенотів.

(обратно) 56

Герцог Беррійський — син Карла Х, якого Бурбони розглядали як можливого спадкоємця престолу, вбитий лимарем Лувелем у 1820 р.

(обратно) 57

Людина-руйнівник (лат.).

(обратно) 58

Зюдерзеє (тобто південне море) — велика затока Північного моря біля берегів Голландії.

(обратно) 59

Псаметих — єгипетський фараон 26-ї династії.

(обратно) 60

Агрігент — античне місто-держава на південному узбережжі Сицилії.

(обратно) 61

Оркади — група островів на північ від Шотландії.

(обратно) 62

Фінгалів грот — величезна печера на березі одного з Гебридських островів (біля берегів Шотландії).

(обратно) 63

Серк — острівець Ла-Маншського архіпелагу, який Гюго відвідав 1859 р. Саме тут були зроблені перші записи для «Трудівників моря».

(обратно) 64

Етрета — курортне місто у Нормандії.

(обратно) 65

Людина людині звір (лат.).

(обратно) 66

Захарій — папа римський (741–755); один з найвизначніших політиків серед пап.

(обратно) 67

Патульє Луї — чернець-єзуїт, запеклий ворог просвітителів.

(обратно) 68

Про нічні наслання і про сім'я дияволове (лат.).

(обратно) 69

Кайдани люблять зміни (лат.).

(обратно) 70

Тіссо Сімон Андре (1728–1797) — лікар, автор численних творів з питань медицини.

(обратно) 71

Тіссо П'єр Франсуа (1768–1854) — якобинець, після термідоріанського перевороту відійшов від політики і став літератором.

(обратно) 72

Принцеса Ламбаль — фрейлина королеви Марії-Антуанетти, вбита у вересні 1792 р.

(обратно) 73

Про ревень (лат.).

(обратно) 74

Панарицій — гнійне запалення.

(обратно) 75

Гай Фокс — один з керівників «порохової змови» в Англії (1605 р.), організованої у відповідь на переслідування католиків.

(обратно) 76

Генріх IV (1553–1610) — французький король (1594–1610), перший з династії Бурбонів, голова гугенотів, 1593 р. перейшов на католицизм.

(обратно) 77

Каєнна — головне місто французького департаменту Кальвадос (Нормандія).

(обратно) 78

Рошфор — французьке місто в департаменті Шаранта.

(обратно) 79

Сет — місто на півдні Франції, в департаменті Еро, порт на Середземному морі.

(обратно) 80

Жан Бар (1650–1702) — корсар, син рибалки. Під час війни з Англією Людовік XIV зробив його командиром французької ескадри.

(обратно)
1 ... 155 156 157 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трудівники моря», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Трудівники моря"