Читати книгу - "Том 12"

147
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 191 192 193 ... 242
Перейти на сторінку:
повістю О. Кобилянської «У неділю рано зілля копала», лібретто якої вона мала намір створити. Ця робота не була завершена. Збереглася лише частина плану лібретто (ф. 2, № 864).

К о з а к о в <Гк а я у л [и ц а] — тепер ця вулиця в Кутаїсі носить ім’я Лесі Українки.

В а с и л ь є в — судовий урядовець у Кутаїсі, колега К. В. Квітки. Докладніших відомостей немає.

207. ДО О. П. КОСАЧ (матері). Початок червня 1911 р. Одеса

Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження, вип. З, с. 61.

Подасться за автографом (ф. 2, № 239).

М [о д е с т] Ф [и л и п о в и ч] — М. П. Левицький.

208. ДО О. П. КОСАЧ (сестри). 9 червня 1911 р. Севастополь

Друкується вперше за автографом (ф. 2, № 411). Маргарита — М. М. Комарова-Сидоренко.

В і р а — В. М. Комарова, дочка М. Ф. Комарова.

209. ДО О. П. КОСАЧ (матері). 20 червня 1911 р. Кутаїсі

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 592—593.

Подається за автографом (ф. 2, № 240).

X о н і — місто в Грузії (сучасна назва — Цулукідзе).

...За прислану статтю Ернста...— В газеті «Діло» (1911, №№ 43—48) вміщено статтю Ернста «Суспільні вимоги й поезія».

Михайло Сергійович — М. С. Грушевський.

Кримський щось не присилає даного йому клаптя...— Частину драми «Руфін і Прісцілла» Леся Українка послала А. Ю. Кримському для перегляду на предмет правильності історико-побутових фактів і деталей змальованої історичної епохи.

Гоголь Михайло Венедиктович (1880—1921) — український письменник початку XX ст., друкувався переважно в журналах «Рідний край», «Молода У країна». Брав участь у революційних подіях 1905 р. Лесі Українці подобалися його казки, їхній народний колорит.

210. ДО О. П. КОСАЧ (сестри). 20 червня 1911 р. Кутаїсі

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 593—594.

Подається за автографом (ф. 2, № 412).

... Коли не лічити школи Лисенка ...— Учні музично-драматичної школи М. В. Лисенка в Києві ставили драми Лесі Українки. 18 травня 1910 р. (за ст. ст.) письменниця дивилася свої драматичні сцени «Іфігенія в Тавріді» та «Саул» у виконанні учнів цієї школи.

... Заїжджа трупа російська ...— На той час у Кутаїсі гастролювала трупа П. П. Гайдебурова.

С о ф о к л (бл. 495—406 або 405 до н. е.) — великий давньогрецький драматург. «Аптігона»— одна з кращих його семи трагедій, що збереглися до нашого часу.

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 594—595.

Подається за автографом (ф. 2, № 241).

Взялась я до нової уліти ...—Леся Українка в цей час розпочала працю над драмою-феєрією «Лісова пісня» (1911).

Ласочка — Ф. П. Петруненко.

212. ДО Ф. П. ПЕТРУНЕНКА. Липень 1911 р. Кутаїсі

Вперше надруковано в альманасі «Вперед», Глухів, 1928.

Подається за першодруком.

Початок листа втрачений. Автограф не зберігся.

Датується за змістом.

В справі «відкопування»...— Англійський художник, поет Данте-Габрієль (справжнє ім’я — Габрієль-Чарльз, у листі в його ім’я вкралася помилка) Россетті (1828—1882) поклав вірші, присвячені дружині, в її трупу. Пізніше, на прохання друзів, відкопав твори і надрукував. Леся Українка також не наважувалась опублікувати свої твори, присвячені С. К. Мержинському (вперше надруковані у збірнику: Українка Л. Неопубліковані твори. Львів, 1947).

Коваленко Олекса Кузьмич (1887—1927) — український ліберально-буржуазний поет, перекладач і видавець.

С т р у в е Петро Бернгардович (1870—1944) — російський буржуазний економіст і публіцист, представник так званого «легального марксизму», який у своїх працях вихваляв буржуазний лад, заперечував існування об’єктивних економічних законів, проповідував мальтузіанство. У журналі «Русская мысль» (1911, кн. 1) надрукував статтю «Что же такое Россия?», де відповідав на статтю єврейсько-російського публіциста буржуазно-націоналістичного напряму, ідеолога сіонізму, Н. Є. Жаботинського (1880 — ?) «Еврейство и его настроения», вміщену в цьому ж журналі. П. Б. Струве з великодержавних позицій виступав проти права на існування і розвиток національних культур, зокрема, заперечував проти перекладу на інші національні мови, крім російської, визначних творів світової літератури (Овідія, Гете, Верлена, Верхарна). В. І. Ленін гостро критикував як цю, так і інші праці П. Струве. Обурена заявою махрового буржуазного ідеолога, Леся Українка вирішила організувати видання перекладів українською мовою творів Верлена і Верхарна. Умови, в яких перебувала українська письменниця, не дозволили реалізувати цей задум.

213. ДО О. П. КОСАЧ (сестри). 11 серпня 1911 р. Кутаїсі

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 596—598.

Подається за автографом (ф. 2, № 413).

Гдирати — бурчати.

... Остатню порцію переписаної «Істо-р і ї» ...— Йдеться про рукопис підручника «Стародавня історія східних народів».

... Із петербурзьким товариством ...— Мається на увазі петербурзьке ліберально-буржуазне «Благотворительное общество издания общеполезных и дешевих книг для малорусского

народа» (1898—1917), перше легальне видавництво української книжки, затверджене царським урядом. Видало понад 80 книжок загальним тиражем понад мільйон примірників.

...Дещо з давнішнього п і д к і н ч и л а Мається на увазі поема «Віла-посестра», розпочата в Кимполунзі в 1901 p.; надрукована в «Літературно-науковому віснику», 1911, кн. 12, с. 405—412.

... Дрйму-поему в 3-х діях ...— Йдеться про «Лісову пісню», закінчену 25 липня ст. ст. 1911 р. (опублікована в «Літературно-науковому віснику», 1912, кн. З, с. 401—448).

І м п е т — порив, натиск.

214. ДО О. П. КОСАЧ (сестри). 18 вересня 1911 р. Цулукідзе

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 599—600.

Подається за автографом (ф. 2, № 414).

Тимченко Євген Костянтинович (1866—1948) — український мовознавець, перекладач, член-кореспондент AH СРСР. Був членом літературного гуртка «Плеяда», організованого Лесею Українкою і Михайлом Косачем у Києві.

Опаска — пов’язка.

... «Покажчик» (чи каталог?) українських перекладів з європейських літератур ...— Його Леся Українка почала готувати ще в 1901 p., маючи намір видати за участю І. Я. Франка. Автограф каталога не зберігся.

215. ДО О. П. КОСАЧ (сестри). 18 вересня 1911 р. Цулукідзе

Друкується вперше за автографом (ф. 2, N® 415).

216. ДО О. П. КОСАЧ (матері). 28 вересня 1911 р. Цулукгдае

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 600—601.

Подається за автографом (ф. 2, № 244).

... Куди посилати гроші ...— Йдеться, очевидно, про авторський гонорар.

... Днів 10 —

1 ... 191 192 193 ... 242
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 12», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 12"