Читати книжки он-лайн » Детектив 📚🧩🕵️ » Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт

Читати книгу - "Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт"

64
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 64
Перейти на сторінку:
Розділ 7

Роуз швидко оговталася, змусивши себе не піддаватися на його провокації. Вона зробила глибокий вдих і, не відводячи погляду, прошепотіла:

— Якщо ти думаєш, що можеш маніпулювати мною, то ти помиляєшся.

Хлопець усміхнувся, відступивши на пів кроку, але його очі все ще горіли азартом.

— Маніпулювати? Ні, Роуз, я просто хочу бачити, як далеко ти готова зайти.

Вона скептично звела брову, але відповісти не встигла. Позаду почулися кроки. Хтось наближався.

Роуз різко повернула голову, а хлопець швидко вдягнув маску, знову приховуючи своє обличчя.

— Здається, твої друзі шукають тебе, — сказав він тихо, нахилившись до її вуха. — Але нічого, ми ще зустрінемось.

І, перш ніж вона встигла щось сказати, він швидко зник у темряві коридору.

— Роуз! — пролунав голос Картнера.

Вона повернулася, і її погляд зустрів дві знайомі постаті — Картнер і Джонсон нарешті її знайшли.

— Де ти була? — різко запитав Джонсон, уважно вдивляючись у неї.

— Просто… знайомилася з гостями, — відповіла вона, намагаючись приховати напругу в голосі.

Картнер прищурився, явно щось запідозривши, але промовчав.

— Ми маємо проблеми, — коротко сказав він. — Начальник Ларкінс прислав нам повідомлення.

Роуз витерла губи, які ще пекли від поцілунку, і змусила себе зосередитися.

— Що сталося?

Джонсон і Картнер перезирнулися.

— Нас хочуть позбутися, Роуз. І здається, цей бал був лише приманкою.

Роуз стиснула кулаки, швидко аналізуючи ситуацію.

— Що значить "позбутися"? — холодно запитала вона, відчуваючи, як напруга зростає.

— Ларкінс написав, що нам потрібно негайно покинути бал, бо тут щось готується, — відповів Джонсон, озираючись навколо.

Картнер кивнув:

— Ми не знаємо деталей, але якщо він нас попереджає, значить, щось справді серйозне.

Роуз знову подивилася в той бік, куди зник хлопець у масці. Вона відчувала, що він не просто так з’явився перед нею. Але зараз було не до нього.

— Добре, — сказала вона. — Йдемо непомітно, не привертаючи уваги.

Вони розвернулися і рушили до виходу, намагаючись злитися з натовпом гостей. Але щойно вони наблизилися до дверей, як біля входу з’явилося кілька чоловіків у чорних костюмах.

— Чорт, — тихо вилаявся Джонсон.

Роуз інстинктивно поклала руку на стегно, де під сукнею ховалася її зброя.

— Нас вже чекають, — пробурмотіла вона.

Охоронці не діяли, лише стояли і пильно дивилися на них. Це означало, що ще не час стріляти, але ситуація явно напружувалася.

Роуз швидко перевела погляд на Картнера і Джонсона.

— План? — запитала вона.

Картнер зітхнув:

— Або ми граємо в їхню гру і дізнаємося, що вони хочуть, або пробиваємось силою.

Джонсон сухо усміхнувся:

— Або третій варіант — зробити вигляд, що ми просто гості, і тихо зникнути.

Роуз кивнула, намагаючись не видати хвилювання.

— Гаразд, тоді діємо. Але якщо щось піде не так…

— Будемо битися, — спокійно додав Картнер.

І вони зробили крок вперед.

Вони наблизилися до виходу, тримаючись впевнено, наче просто гості, які вирішили піти раніше.

Один із охоронців перегородив їм шлях, глянувши на них оцінюючим поглядом.

— Пан Лоренцо хоче з вами поговорити, — сказав він рівним голосом.

Роуз швидко обмінялася поглядами з Картнером і Джонсоном. Це ім'я їй нічого не говорило, але явно мало значення.

— Ми вже йдемо, — спокійно відповіла вона, роблячи вигляд, що її це не хвилює.

Охоронець не зрушив з місця.

— Він наполягає.

Джонсон голосно зітхнув, удаючи роздратування.

— А ми наполягаємо, що в нас ще справи. Ви що, утримуєте гостей?

Чоловік навіть не моргнув.

— Ви знаєте, що це не просто бал.

Роуз відчувала, як ситуація загострюється. Ще трохи — і їм доведеться діяти.

— І хто такий цей Лоренцо? — запитала вона.

Охоронець ледь помітно усміхнувся.

— Ходімо, і ви дізнаєтесь.

Роуз ковзнула поглядом по кімнаті. Багато хто ще танцював, випивав, не підозрюючи про небезпеку.

— Якщо ми підемо, ми підемо всі разом, — сказала вона.

— Авжеж, — кивнув охоронець.

Картнер стиха пробурмотів:

— Це пастка.

— Авжеж, — тихо повторила Роуз і зробила крок уперед.

Їх провели через довгий коридор у менш освітлену кімнату, обставлену темними дерев’яними меблями. У повітрі пахло дорогим віскі й сигарами.

За великим столом сидів чоловік у дорогому костюмі. Його чорне волосся було зачесане назад, а темні очі пильно оглядали гостей.

— Отже, от ви які, — промовив він спокійним, майже розваженим тоном. — Детективи, які думають, що можуть залізти туди, куди не слід.

Роуз стиснула губи, але залишалася впевненою.

— Ми прийшли лише на бал. Але, здається, тут не тільки розваги.

Чоловік засміявся.

— Гарна спроба, але ви вже перейшли межу. Ви копали надто глибоко.

Картнер схрестив руки на грудях.

— Це погроза?

Лоренцо лише посміхнувся, але його погляд став холоднішим.

— Це попередження. Відступіть, і ви всі залишитеся живими. Продовжите — і наступне тіло, яке знайдете, може бути вашим.

Джонсон глянув на Роуз. Вона ледь помітно кивнула. Вони зрозуміли: назад дороги немає.

— Тобто це ви, вбивали всі людей? — запитала Роуз.

Лоренцо нахилив голову, його усмішка стала тоншою, ледь помітною.

— Ні, не я, — спокійно відповів він, відкинувшись у кріслі. — Але якщо ви вже тут, значить, комусь дуже захотілося, щоб ви дізналися про це.

Роуз стиснула кулаки, її погляд став ще більш проникливим.

— Але ви знаєте, хто це зробив, — твердо заявила вона.

Лоренцо лише зітхнув і розвів руками.

— Я знаю багато речей, детективе. Але чи варто вам знати їх? Це вже інше питання.

Картнер зробив крок вперед, його голос був холодним:

— Якщо у вас є інформація — говоріть.

Лоренцо задумливо постукав пальцями по столу, а потім різко повернувся до Роуз.

— У тебе є вибір, дівчино. Або ти граєш за правилами, або ти стаєш ще однією частиною цієї історії.

Роуз не відвела погляду.

— Я не граю. Я розслідую.

Лоренцо усміхнувся ще ширше, але в його очах не було тепла.

— Подобається мені твій дух. Можливо, навіть занадто. Але я даю тобі пораду — не рий там, де не треба.

Джонсон пильно спостерігав за Лоренцо, його рука мимоволі лягла на пояс, ближче до зброї.

— Якщо ти не винен, то чому так боїшся прямих питань?

Лоренцо підвівся, його рухи були плавними, але в них відчувалася небезпека.

— Я нічого не боюся. Просто не хочу, щоб вас довелося прибирати. Це лише справа часу.

Роуз відчула, як у кімнаті повисла напруга. Вона знала, що тут щось не так. І вони не могли просто піти, не отримавши більше відповідей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт"