Читати книгу - "Принц Хаосу"

186
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:
б порадив цього не робити. Не досягнеш нічого, крім як повідомиш її про свої підозри. Було б розумніше зіграти більш ретельну гру і подивитися, що тобі стане відомо.

Я зітхнув.

— Ти правий, звичайно, — сказав я. — Ти прийшов за мною не стільки, щоб допомогти у втечі, скільки сказати мені це?

Корвін посміхнувся.

— Просто турбуюся про важливе, — сказав він. — Ще зустрінемося.

А потім він зник.

Раптово я побачив його вже біля машини, розмовляючого з Люком. Я спостерігав, як він показував Люку, де запасене екіпірування. Цікаво, яка там зараз година, у дворі. Вони обидва помахали мені. Потім Корвін обмінявся з Люком рукостисканням, повернувся і пішов в туман. Я чув, як радіо грало «Лілі Марлен».

Я сфокусував розум на перекидання з центру Лабіринту до Шляхів всевидячих. Виник миттєвий вир темряви. Коли темрява осіла, я все ще стояв у центрі Лабіринту. Я спробував знову, на цей раз з замком Сухе. Знову він відмовився прокомпостувати мій квиток.

— І куди ти можеш мене послати? — Нарешті спитав я.

Ще один вихор, але на цей раз яскравий. Він доставив мене до високого мису з білого каменю під чорним небом біля чорного моря. Два півкола блідого полум'я ніби укладали моє становище в дужки. О'кей, так жити можна. Я перебував у Вогненних Вратах, розвилці доріг у Відображенні біля Дворів.

Я стояв обличчям до океану і рахував. Коли дійшов до п'ятнадцятої миготливої вежі ліворуч від мене, попрямував до неї.

Вийшов я перед упалою вежею під рожевим небом. По дорозі до неї мене занесло в скляну печеру, де текла зелена річка. Я крокував вздовж річки, поки не знайшов перехідний камінь, який доставив мене до стежці через осінній ліс. Нею я слідував майже з милю, поки не відчув присутність шляху біля коріння вічнозеленого дерева. Він привів мене на схил гори, звідки виходили ще три шляхи, і дві димні нитки вели мене на стежку ленчу з мамою. Згідно небу, у мене вже не було часу переодягнутися.

Я затримався біля перехрестя, щоб струсити з себе пил, привести в порядок одежу, причесати волосся. Прихорошуючись, я задумався, хто міг отримати мій виклик, коли я намагався дістатися до Люка через Карту — сам Люк, його привид, обидва? Чи можуть примари отримувати Козирний виклик? Я виявив, що зацікавлений в тому, що ж твориться зараз в Амбері. І я подумав про Корал і Найду…

Чорт.

Мені хотілося бути де-небудь ще. Мені хотілося бути далеко звідси. Попередження Лабіринту, кинуте через Люка, було ясне і зрозуміле. Корвін дав мені дуже багато тем для роздумів, а у мене не було часу сортувати їх по поличках. Я не хотів бути втягнутим в те, що відбувалося Там, у Дворі. Мені не подобалося і те, що тут замішана моя мати. Я не мав належних почуттів для відвідування похорону. До того ж я почував себе якось дуже непроінформованним. По-моєму, якщо хтось щось хотів від мене — щось дуже важливе, — їм щонайменше треба викроїти час, щоб пояснити ситуацію і попросити мене про співпрацю. Якщо це родичі — є велика ймовірність, що я піду з ними. Куди простіше співпрацювати зі мною, ніж плести інтриги, намагаючись контролювати мої дії. Мені хотілося бути подалі від тих, хто контролював мене, так само, як і від ігор, в які вони грають.

Я міг повернутися і піти в Відображення, і ймовірно, загубитися там. Я міг би попрямувати в Амбер, розповісти Ренді все, що я знав, все, що підозрював, і він би захистив мене від Дворів. Я міг би повернутися на Відображення Земля, виникнути новою особистістю, повернутися до комп'ютерного програмування…

Тоді, звичайно, я ніколи б не дізнався, що відбувається зараз і що відбулося раніше. Що стосується теперішнього місцезнаходження мого батька… я був здатний дістатися до нього з Дворів, як нізвідки ще. У цьому сенсі, він знаходився зовсім поруч. І нікого більше не було, щоб допомогти йому.

Я пішов вперед і повернув направо. Пройшов шлях до ліловіючого неба. Я буду вчасно.

Отже, я знову ввійшов у Шляхи Всевидячих. Я вийшов з червоно-жовтого розчерку зоряного світла, намальованого біля воріт переднього двору високо на стіні, спустився по Невидимих Сходах і довгий час дивився в гігантську центральну безодню, з її панорамою чорного буйства за межами Обода. Падаюча зірка пропалила собі стежку по ліловому небу. Я відвернувся, прямуючи до оббитих міддю дверей і низькому Лабіринту Мистецтв за нею.

Я пам'ятав безліч випадків, коли дитиною губився в цьому лабіринті. Дім Всевидячих століттями збирав твори мистецтв, і колекція була така обширна, що тут було кілька шляхів, на які лабіринт розпадався всередині самого себе; щоб перевести стрілки і прогнати наступний оборот, шляхи величезною спіраллю через тунелі змикалися в точку, що сильно скидалася на стару залізничну станцію. Одного разу я загубився і через кілька днів був в кінці кінців знайдений сумуючим перед колекцією синіх туфель, прибитих до дошки. Тепер я йшов по Лабіринту повільно, дивлячись на старі потворні творіння, на якісь нові. Там же затесалися і разюче красиві речі, такі, як величезна ваза, яка виглядала так, наче була вирізана з єдиної брили вогняного опалу, і набір дивних поминальних дощечок з далекого Відображення, чиє призначення і спосіб дії ніхто в родині пригадати не зміг би. Я не став зрізати кут по галереї, а зупинився і знову оглянув і те, і інше: дощечки мені страшенно подобалися.

Підійшовши до вогняної вази і поглянувши на неї, я продудів стару мелодію, якої мене навчив Грайлл. Мені здалося, що я почув тихий шерех, але, глянувши в ту і іншу сторону по коридору, не виявив поблизу кого-небудь ще. Ледь відчутні вигини вази вимагали дотику. Я міг б пригадати, як в дитинстві мене всякий раз ловили на цьому і строго відчитували. Я повільно простягнув уперед ліву руку, поклав її на вазу. Поверхня була теплішою, ніж я міг би припустити. Я ковзнув долонею по вигину. Ваза здавалася замерзлим полум'ям.

— Привіт, — пробурмотів я, згадуючи пригоду, яку ми розділили з нею. — Це було так давно…

— Мерлін? — Пролунав тихий голос.

Я тут же відсмикнув руку. Здавалося, ваза заговорила.

— Так, — сказав я потім. — Так.

Знову шелестячий звук, і в кремовій ніші вогню ворухнулася тінь.

— ССС, — сказала тінь, розростаючись.

— Глайт? — Запитав я.

— Та-аак.

— Не може бути. Ти була мертва всі роки.

— Не мертва. Ссспала.

— Я не бачив тебе з тих пір, як перестав бути малюком. Тобі завдали каліцтва. Ти

1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Принц Хаосу"