Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
=
Хтось прокрався до Бартона, раптом сів, широко розплющивши очі.
. , - .
Він подивився на дружину, яка міцно спала поруч з ним, і не розбудив її. Дуже легкими рухами він перевернувся з ліжка і зняв двоствольну мисливську рушницю, що висіла на стіні.
=
Схопивши гвинтівку, він обережно відчинив двері і подивився в коридор.
=
Це місце було оповите нічною темрявою, і слабке багряне сяйво окреслювало певні предмети.
Бартон не вагався. Він вийшов у коридор і оглянув місцевість.
, .
Однак грабіжника він не знайшов.
? =
Чи я помилився? Бартон обернувся, відчувши невпевненість.
.
Не було жодних ознак того, що жодна з кімнат на другому поверсі була відкрита.
=
Трохи подумавши, Бартон підійшов до дверей кабінету, схопив ручку і обережно покрутив її.
. =
Двері безшумно відчинилися. Все, що знаходилося всередині, було занурене в темряву, нагадуючи всіляких монстрів.
.
Відсунувши штори, Бартон уважно оглянув інтер'єр за допомогою місячного світла і підтвердив, що інтер'єр точно такий же, як він пам'ятає.
? .
Я справді занадто чутливий Наслідки вчорашнього кошмару? Бартон видихнув і швидко покинув кабінет.
.
Позаду нього легенько погойдувалися штори, які були натягнуті, наче дув порив вітру.
=
Наступного дня Бартон продовжив свій розпорядок дня.
Він цілував дружину і дітей, брав напрокат карету, читав газети, заварював чорний чай, читав листи
,
Ех, є ще один лист від Вернала. Бартон відчув полегшення і відкрив листа.
,
Однак у листі нічого не було. Відправник начебто забув запхати листа в конверт.
? .
Останнім часом Вернал страждає від неуважності? Бартон глянув на конверт у руці і раптом зрозумів, що візерунок на ньому трохи дивний.
.
Це був конверт з пам'ятним змістом.
, -
Згідно з тим, що знав Бартон, багато елітних готелів у Баклунді та Стоен-Сіті надавали своїм гостям спеціальні конверти та папір. Це було рівнозначно туристичному сувеніру.
?
Що це за готель? Бартон приклав конверт до носа і приготувався понюхати на ньому аромат. Він також був унікальним і впізнаваним.
=
У наступну секунду він відчув слабкий запах крові.
1397 - 3/8
Володар таємниць - Глава 1397 - Повсякденне життя звичайної людини 3/8
1397 3/8
Розділ 1397 Повсякденне життя звичайної людини 3/8
, .
В одну мить волосся Бартона стало дибки.
=
Хоча він не міг бути впевнений, що відчуває запах крові, його духовне сприйняття підказувало йому, що це запах крові.
? ? = ? .
Вернал зіткнувся з якоюсь бідою? Так само, як і археологічна команда, в якій я тоді був? Ні, на конверті немає крові. Як він може видавати запах крові? Після короткого сильного переляку Бартон негайно підвівся.
=
Як звичайна людина, він мав лише одну реакцію, коли стикався з такою ситуацією.
!
Це було для того, щоб викликати поліцію!
=
Коли Бартон узяв конверт і покинув своє місце, він раптом щось згадав.
. = -.
У Фонді пошуку та збереження реліквій Лоен існували чіткі правила щодо того, як поводитися з такими ситуаціями. Якщо проєкт мав спричинити жахливе або незрозуміле явище, працівники повинні були негайно припинити все та повідомити про це у відділ комплаєнсу. Вони відповідатимуть за подальші дії.
. ,
Бартон не розумів, навіщо йому йти у відділ комплаєнсу. З того, що він знав, це був департамент, який займався положеннями та прогнозами аудиту на предмет будь-яких порушень правил. Це не мало нічого спільного з поводженням з невідомими небезпеками.
, , - .
Однак засновниця фонду, міс Одрі Холл, не внесла багато змін під час внутрішнього аудиту відділів. Вона додала лише одне речення. Тому начальство не хотіло сперечатися з нею з цього приводу.
=
І, очевидно, я волів би зустрітися з начальником служби безпеки, — пробурмотів Бартон, виходячи зі свого кабінету, прямуючи прямо до відділу комплаєнсу в кінці коридору.
! ! ! .
Стук! Стук! Стук! Він з усіх сил намагався зібратися і тричі по-джентльменськи постукав у двері.
Заходьте. Голос без будь-якої унікальності долинув зсередини.
=
Відверто кажучи, Бартон мало що знав про своїх колег з відділу комплаєнсу. Він знав лише, що вони холодні й безсердечні. Вони діяли швидко і легко ловили будь-яких паразитів у фонді, які намагалися обдурити фонд для фінансування.
=
Зробивши глибокий вдих, Бартон повернув дверну ручку і штовхнув двері.
= = =
На його думку, відділ комплаєнсу, ймовірно, працював в аномально темному середовищі. Всі зберігали мовчання і час від часу обмінювалися кількома словами, вирішуючи долю проекту і його головного дослідника. Однак перше, що привернуло його увагу, це яскраве сонячне світло, барвисті декорації, відкрита і яскрава обстановка.
? -, - .
У чому ж справа? Його привітав чорноволосий кароокий співробітник відділу комплаєнсу без особливих рис обличчя.
=
Він був одягнений у товсте чорне пальто, яке, здавалося, не витримало холодної зимової погоди в Іст-Честері.
= =
Крім того, Бартон відчув, що голос цього співробітника відділу комплаєнсу має беклундський акцент. Або він там народився, або пробув там досить довго.
. !
Він не холодний, механічний, і з ним важко ужитися. Він навіть почувається доброзичливим Коли такі думки промайнули в голові Бартона, він квапливо сказав: Здається, наш партнер зіткнувся з ситуацією!
. =
Лист, який він надіслав, складався лише з конверта. Усередині немає вмісту, і від нього виходить запах крові.
. =
Співробітник відділу комплаєнсу не показав жодних змін у виразі обличчя. Він кивнув і сказав: "Покажіть мені конверт".
.
Бартон передав листа археолога Вернала.
. , ; ?
Тільки тоді він зрозумів, що поводиться грубо. Він квапливо спитав: "Вибачте; як до вас звертатися?
. ,
Співробітник відділу комплаєнсу підняв конверт і уважно подивився на нього проти сонячного світла. Потім він недбало відповів: Пачеко Дуейн, заступник директора Департаменту комплаєнсу, досвідчений адвокат. Просто називайте мене Пачеко.
= ƒo.
Не чекаючи відповіді Бартона, Пачеко опустив руку і сказав із серйозним виразом обличчя: "Дійсно, є деякі відхилення. ƒ .
. =
Попередній висновок полягає в тому, що цей лист від готелю у місті. Я колись жив там деякий час, і знаю,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.