Читати книгу - "Вовк-тотем"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Хань Фей (280–233 pp. до н.е.) — визначний філософ епохи Чжаньґо (держав, що воюють), засновник легізму.
(обратно) 141Династія Цін була не ханьською, а маньчжурською.
(обратно) 142Озеро Байяндянь розташоване в провінції Хебей.
(обратно) 143У Китаї образливе прізвисько на адресу росіян з часів царювання Миколи II, коли Російська імперія намагалась захопити деякі землі на півночі Китаю.
(обратно) 144Маються на увазі Чжан Цін (остання дружина Мао Цзедуна), Чжан Чуньцяо, Яо Веньюань та Ван Хунвень — найвищі керівники Китайської комуністичної партії, які були найбільш наближеними до Мао Цзедуна особами в останні роки його життя, а після його смерті прагнули узурпувати владу.
(обратно) 145У виданні Фань Веньлань «Древняя история Китая от первобытнообщинного строя до образования централизованного феодального государства» (М.: изд-во Академии Наук СССР, 1958) інформація, подана в цитаті в дужках, відсутня, див. с. 121 зазначеного видання.
(обратно) 146В китайській мові слово «хуанчжан» означає «розгубленість, хвилювання, метушня».
(обратно) 147У китайській мові ці два вислови поєднуються у фразеологізм, який означає «лемент і зойки».
(обратно) 148До такої стратегії вдавалися китайські партизани під час визвольної війни з японцями.
(обратно) 149Мається на увазі — після проголошення КНР 1 жовтня 1949 р.
(обратно) 150У китайській мові є недомовка — «кинути в собаку м’ясною баоцзою — більше її й не бачити».
(обратно) 151Мається на увазі текст з «Історії династії Хань» — автор Бань Ґу.
(обратно) 152Китайський оперний співак, тенор, народився 1931 року.
(обратно) 153Осучаснена Пекінська опера на революційну тематику, написана за мотивами фільму «Призначені бути рідними», що вийшов на екрани 1963 року, режисер — Юй Яньфу, автор сценарію — Хуан Юнцзян.
(обратно) 154Неточність оригіналу, адже в часи Чингісхана існувала держава Київська Русь, а не Росія.
(обратно) 155Небо в китайській культурі розуміється як фізична природа, а теза про єдність людини й неба (природи) посідає значне місце в картині світу китайців.
(обратно) 156Книга відомого американського журналіста Е. Сноу.
(обратно) 157Герой китайської казки «Пан Дунґо й вовк», відомий тим, що обманув вовка.
(обратно) 158Фразеологізм у китайській мові, використаний у цьому випадку для гри слів.
(обратно)Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вовк-тотем», після закриття браузера.