Читати книгу - "Країна дурнів: Казки про дурнів. Небилиці"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Де ж той кінь?
— Проміняв за вола.
— Де ж той віл?
— Проміняв за барана.
— Де ж той баран?
— Проміняв за кабана.
— Де ж той кабан?
— Проміняв за шило.
— Проміняй мені шило за голку.
Дід проміняв і пішов додому; став перелазити через тин та й загубив голку. Баба вибігла з хати:
— Я без тебе трохи не пропала! Де ти, мій дідусю, був?
— У Бога.
— Що тобі, старенький, Бог дав?
— Дав мені золоті постільці, срібні волоки.
— А де ж вони?
— Проміняв за коня.
— А де ж, дідусю, коник?
— Проміняв за волика.
— А де ж, дідусю, волик?
— Проміняв за барана.
— А де ж, дідусю, баран?
— Проміняв за кабана.
— А де ж, дідусю, кабан?
— Проміняв за шило.
— А де ж, дідусю, шило?
— Проміняв за голку; тобі, старенька, хотів гостинця принести, та став лізти через тин та й загубив.
— Я рада, що ти сам прийшов!
Обнялись, поцілувались і пішли в хату.
Кому трудніш правитись
Мужик із жінкою часто сперечались: кому з них робити трудніш? Мужик каже, що йому трудніш у полі, а жінка — що їй трудніш дома. От раз літом і помінялись вони роботами: жінка поїхала орати, а мужик зоставсь дома. От, ідучи орачем, жінка і наказує мужикові:
— Гляди ж ти мені, не проспи череди, віджени корів у череду, а овечок і телят — у ватагу; та гляди не запропасти курчат із квочкою, нагодуй їх; та щоб обід у тебе поспів, поки приїду, і буханців напечи та масла сколоти, і щоб сколотини були; он там сухе просо, то стовчи пшона на кашу.
Загадала усе, і поїхали собі із сімейкою у поле. Мужик поки зібрався гнати худобу, а ватагу й череду вже прогнали: треба було бігом доганяти. Вернувсь додому, та щоб шуліка не потаскав курчат, він позв’язував їх ниткою, прив’язав до квочки і пустив надвір, а сам став поратись у печі. Бачив він, що жінка тоді і діжу місить, і пшоно товче на кашу, як топиться у печі. От замісив мужик діжу і став на ступу пшоно товкти. А щоб за одним заходом сколотити і масло, прив’язав до пояса горщик із сметаною, бач, з такою гадкою, що як товктиметься пшоно, то й масло сколотиться. От тільки почав товкти пшоно в ступі, а квочка — кирр-кирр, а курчата як запищать. Він із ступи та надвір — глянути, чого вони, та зачепивсь за ломаку і простягся, горщик зі сметаною розбивсь. Дивиться — аж здоровенний шуліка ухопив курча, а за ним потяглись угору і останні курчата з квочкою, бо зв’язані були міцно. Так усіх і попер шуліка. Поки мужик розглядав, куди поніс шуліка квочку з курчатами, тим часом убрались свині в хату, одна звалила діжу з тістом, воно попливло по хаті, а свиня глита його на весь рот, а друга свиня порається біля пшона в ступі, а тут і в печі погасло. Загадався мужик, стоїть та дума, що йому робити, а вже давно обідня пора. От вже і жінка повернулась з поля. Приїхала у двір, зирк — квочки нема. Мерщій розпрягла шкапу та в хату, та й пита мужика:
— Де квочка з курчатами?
— Де! Шуліка ухопив. Я позв’язував курчат та й поприпинав до квочки, щоб шуліка не схопив якого або щоб не порозбігались, аж шуліка налетів, такий здоровенний, що й квочку поніс, і курчат.
— А обідати наварив?
— Наварив! Коли в печі погасло!
— Масло сколотив?
— Е, сколотив тобі! Побіг за квочкою, спіткнувся, а горщик розбився, і сметану собаки поїли.
— Та що це у тебе тісто по хаті?
— Та бісові свині! Я кинувся за квочкою, а вони у хату: одна діжу вивернула, друга пшоно в ступі поїла.
— Так ти, бачу, все поробив?
— Еге, поробив! Поробиш за тими іродовими шуліками та свиньми.
— А я ж зорала, що ти сказав, та, бач, у яку ще пору звернулась.
— Еге, там одне діло, а тут ач скільки наказала: і те зроби, і друге зроби, де ж його усе упорати?
— А я ж упорую кожного дня. От тож і є! Не сперечайся, не кажи, що жінкам нічого робити.
Докучливі казки
Просивсь подорожній чоловік зимою, де б переночувати, та де не проситься, усе заставляють казки казати. Усю слободу обійшов, а далі і дума: «Дай скажу, що знаю». Сказав, що знає, його зараз і пустили. Дали повечеряти:
— Ну, тепер кажи казки.
— Тільки, — каже, — не перебивайте, а то хто переб’є, тому й доказувати.
— Добре, — кажуть.
От він і почав:
— Ходив я, ходив та прийшов у вашу слободу, став на ніч проситись, аж ніде не пускають.
Проказав це та знов:
— Ходив я, ходив…
А тоді господиня слухала-слухала та й каже:
— Що це ти все одної та одної? Кажи ще другу.
— Е, тітко, ви перебили, вам і доказувати.
Та й почала:
— Носив десь кат гостя, носив та й до нас заніс, носив десь кат гостя…
А дочка:
— Та годі вам, мамо, вже скоро світ.
— Е, ти перебила, тобі й доказувати!
— Та що, мені спати хочеться.
Та як засперечались, то до світа сперечались, а той чоловік виспавсь та й пішов.
Чарівна торба
Було то дуже давно, у тяжкі часи. Сім років нічого земля не родила, і люди голодували.
Один чоловік мав трохи вівса-позаддя і пішов засіяти нивку. Взяв жменьку, замахнувся, аби розсіяти, а тут налетів вітер і все поніс у безвість. Взяв ще жменьку — і знову подув сильний вітер і все забрав. Так було і за третім разом.
Зажурився чоловік, з чого буде жити, бо більше збіжжя не мав. Прийшов додому зажурений. Коли жона вчула, що сталося, каже чоловікові:
— Треба на вітер у суд подати.
Зібрався чоловік у столицю на вітер у суд подавати. Вийшов на роздоріжжя, коли чує голос:
— Куди, чоловіче?
Зачудувався бідняк, що нікого не видить, а голос чує дуже близько. Айбо, коли звідують, треба відповідати.
– Іду в столицю на вітер у суд подавати. Було в мене три жменьки вівса-позаддя, хотів я ним свою нивку засіяти, та вітер усе забрав у безвість. З чого тепер буду жити?
— То я тобі шкоду зробив, — зізнався невидимий вітер. — Я й поправлю діло.
І перед чоловіком з’явився столик.
— Нащо мені столик? — звідує чоловік.
— Се не простий столик, а чарівний, — каже вітер. — Треба промовити: «Столику, застелися, хлібику, появися!» — і на столі буде
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Країна дурнів: Казки про дурнів. Небилиці», після закриття браузера.