Читати книгу - "Смерть для чайників, Літа Най"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
– А тепер ще раз, – все ніяк не могла розібратися я. – Ми йдемо до твого знайомого, який може відслідковувати залишковий слід аури. Так?
– Ага, – Лілі була задоволена, що я нарешті змогла назвати цей процес правильно.
– Він шукач, — акуратно сказала, боячись помилитись у назві.
– Ага.
– І він нам допоможе?
Тут Лілі не знайшлося що сказати. Її обличчя відразу стало серйознішим. Вона трохи зменшила темп, і тепер я могла не бігти за нею.
– Я знаю з десяток людей, здатних знайти того незнайомця, але далеко не всі готові йти проти закону, – Лілі говорила тихо. Її голос ніби вібрував від напруги. – У нас дуже мало злочинів, які караються стратою. І один із таких – зрада. Старійшини ніколи і нікому не пробачають невірності, інтриг, шпигунства, а також пособництва. Повір, серед наших піти під суд за зраду ковена – це найгірше звинувачення. Таких мізерно мало. І не тільки тому, що смерті боятися, а й через цінності нашого світу. Нам треба завжди триматися разом, працювати заради однієї мети, незмінно захищати своїх. І тому вірність стоїть понад усе. До того ж ніхто не бажає підставити свою сім'ю.
– Що ти маєш на увазі?
– Винного у зраді завжди страчують, але найгірше що разом із ним позбавляють життя і його родичів. В окремих випадках можна обійтися вигнанням з ковена, але для деяких це мало чим краще.
Нічого собі. Оце так устрій магічного суспільства.
– Тоді чому ти думаєш, що ця людина нам допоможе? – повернулася до головної теми нашої розмови.
– Тому що більше, ніж закон, у нас поважають почуття обов'язку. Ми усі шануємо принцип Quid pro quo.
– Чого-чого?
– Кві-про-кво, – повільно по складах повторила Лілі. – Це латинь, дослівно «щось за щось». Фразеологізм у значенні «послуга за послугу». Сфари завжди дотримуються правила: якщо тобі допомогли, ти відплатиш тим самим.
– Значить, він винен тобі?
– Не зовсім винен, і не зовсім мені, але в цьому випадку нам пощастило, що борги передаються у спадок, – хоча голос її не змінився, в очах промайнув смуток.
Я не лізла в особисте життя Лілі, але мене все більше цікавили деякі подробиці. Одна з яких – її родина. Не схоже, що в тому схованку, який дівчина називає домом, живе ще хтось. Та й загалом вона явно одиначка. Тільки ось що її такою зробило?
Коли ми підійшли до невеликої двоповерхової будівлі, на дверях якої значилася табличка з написом: «Розвиваючі гуртки для дітей і підлітків», Лілі зупинилася перед ґанком і повернулася до мене.
– Так, ми йдемо до потрібного кабінету, але далі я заходжу сама. Ти залишаєшся чекати за дверима. Зрозуміло?
Я розгублено кивнула, і ми ввійшли до будинку. Праворуч від нас починався довгий коридор з численними дверима, а ліворуч розташовувалися сходи на другий поверх. До них ми й попрямували. Піднявшись, перед нами постав такий самий коридор, як і на першому поверсі. Пройшовши пару метрів по прямій, а потім повернувши ліворуч, ми дійшли до останніх дверей і Лілі повернулася, показуючи мені жестом, щоб я залишалася на місці. Я моргнула, а вона швидко зайшла до кабінету, залишивши при цьому невелику щілину. Тож я чітко почула голос дівчини по той бік дверей:
– Мішо, як справи? – бадьоро запитала Лілі.
– Всяко краще за твої, – хмикнув чоловічий голос. Він був досить низьким і одразу представився громила метрів зо два на зріст. – Чому твій супутник не заходить?
Я зіщулилася за дверима і здається, навіть перестала дихати.
– Це мій охоронець, – жартома кинула дівчина так, що навіть я не повірила.
– Скажи мені, що все те, про що судачать всі кому не ліньки, неправда, – різко голос Михайла став дуже суворим.
– Про мене завжди забагато говорять, – я немов побачила її незворушний погляд і легку усмішку. Лілі завжди намагалася здаватися байдужою, коли йшлося про щось серйозне.
– Ти допомогла втекти вбивці Романенка? – прямо спитав чоловік.
– Він був козлом.
– Це вже не жарти, Лілі! – його крик рознісся по всьому коридору і я зраділа, що тут тільки я, інакше ця розмова могла б привернути зайву увагу. – Те, що ти творила раніше – це інфантильність порівняно з тим, що зробила вчора. І цього разу тобі не відвертітися. Ти що хочеш повторити їхню долю?
– Це моє життя і я роблю те, що вважаю правильним, – в першу секунду я не впізнала голос дівчини. Від сталевих ноток тілом пробігся мороз і захотілося відійти подалі, але я змусила себе залишитися на місці і уважно слухати розмову за дверима. – Я знаю, що та дівчина невинна. І якби ти…
– Ні, – різко перебив її чоловік.
– Я маю докази, – не вгамовувалась Лілі.
– Я сказав ні, – твердість у голосі не залишала сумнівів – він не передумає. – Я не піду співучасником, і тобі не слід. Настав час перестати бачити у всіх безвинних і здати ту дівчину вартовим. Можливо, тоді старійшини тебе помилують.
– Я знаю про що говорю! Віта не вбивала Стаса, а старійшини помиляються, і ти це знаєш. Я доведу це.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть для чайників, Літа Най», після закриття браузера.