Читати книгу - "Пробуджені фурії"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Їй не обов’язково знати, — сказала Ядвіга.
— Не будь стервом, Ядо. Я не підставлю Сукі під бластер, якщо не…
Я кахикнув.
— Як щодо Оїші?
Вони всі глянули на мене. Оррове чоло зморщилося.
— Може буть. Вони з Сильвою знайомі хтозна-відколи. Разом прийшли зеленими.
Ядвіга либилася.
— Звісно, він допоможе. Якщо його проситиме Мікі.
— Що?
Здавалось, що тепер вискалилися всі. Жаданий клапан для високого тиску. Кійока хихотіла в долоню, притиснуту до носа. Ласло старанно роздивлявся стелю. Здавлені пирхання й веселощі. Тільки Орр був надто злий, щоб приєднатися до забави.
— Хіба ти за минулі кілька днів нічого не помітив, Мікі? — Ядвіга розтягнула паузу так, що та аж запищала. — Ти подобаєшся Оїші. Розумієш, ти справді йому подобаєшся.
Я обдивився всіх своїх компаньйонів у тісній кімнаті й спробував дорівнятися до Орра в його абсолютній несхильності до розваг. Здебільшого я сердився на себе самого. Я не помітив, чи принаймні неправильно ідентифікував той потяг, який побачила Ядвіга. Для посланця то була серйозна помилка — не вловити перевагу, якою можна скористатися.
Колишнього посланця.
Так, дякую.
— Це добре, — спокійно сказав я. — Тоді мені краще піти та побалакати з ним.
— Ага, — спромоглася втримати вираз обличчя Ядвіга. — Спитай, чи можеш ти розраховувати на його дружню руку.
Виверження сміху, вибухова хвиля у замкнутому приміщенні. Небажана усмішка виповзла на моє обличчя.
— От гімнюки.
Не допомогло. Веселощі наросли. Сильва ворухнулася на ліжку й розплющила очі від шуму. Вона сперлася на лікоть і болісно кашлянула. Регіт витік з кімнати так само швидко, як він її раніше затопив.
— Мікі? — її голос звучав слабко і скрипуче.
Я повернувся до ліжка. Краєм ока вловив отруйний погляд, яким вистрілив Орр. Я схилився до неї.
— Так, Сильво. Я тут.
— Чого ви сміялися?
Я похитав головою.
— Оце дуже хороше питання.
Вона стисла мою руку з такою ж енергією, як і того вечора в таборі Оїші. Я наготувався почути, що вона може сказати далі.
Натомість вона лиш здригнулася й подивилася на свої пальці, що потонули в рукаві моєї куртки.
— Я, — бурмотіла вона. — Воно знало мене. Наче старого друга. Наче…
— Дай їй спокій, Мікі, — Орр спробував відіпхнути мене плечем, але Сильвин захват пересилив його намагання. Вона подивилася на нього, не спроможна зрозуміти.
— Що сталося? — змолилася вона.
Я скосив очі на велетня.
— Сам їй розкажеш?
Розділ тринадцятий
Ніч опустилася на Драву рядниною посіченого снігом мороку, осідаючи на скупчених бульках плацдарму і на вищих, кутастих руїнах самого міста, як добряче потягана ковдра. Фронт мікрохуги носився разом із вітром, насипав сніг густими, завитими покривалами, що обліплювали обличчя й набивалися за комір, тоді тікав геть, рідіючи майже до небуття, а тоді знову повертався потанцювати на галявинах світла під ліхтарями Анжьє. Видимість гуляла: падала до п’ятдесяти метрів, розвиднювалася, знову падала. То була погода сидіти вдома.
Присівши в тіні покинутого на краю пристані вантажного контейнера, я на хвильку замислився, як там інший Ковач дає собі раду в Нечищеному. Він, як і я, мав стандартну новопештську нелюбов до холоду, як і я мав би…
Ти цього не знаєш, ти не знаєш, що він той…
Еге ж.
Слухай, ну з якої сраки якудза дістане запасну копію особистості колишнього посланця? І заради якого біса їм так ризикувати? Під усім тим пошарпаним флером нащадків Старої Землі, врешті-решт, вони всього лише засрані злочинці. Ніяким робом не може бути…
Еге ж.
Це сверблячка, з якою ми всі живемо. Це ціна сучасності. А що як? Що як у якийсь неназваний момент життя тебе скопіюють? Що як тебе зберігатимуть у череві якоїсь машини, триматимуть у хтозна-якій паралельній віртуальній дійсності, або й просто уві сні, чекаючи миті, коли тебе можна буде випустити у справжній світ?
Або що, як тебе вже випустили. І ти живеш.
Таке показують в експеріях, про таке чуєш у міських легендах про друзів своїх друзів, про тих, хто через якусь чудернацьку програмну помилку таки зустрів себе самого у віртуальному або, рідше, справжньому світі. Або чуєш жахачки у стилі улюблених Ласло світових змов, в яких військові отримують таємний дозвіл багаторазового зачохлення. Ти слухаєш і насолоджуєшся екзистенційним холодком, що пробігає по спині вниз. Часом почуєш таку байку, якій можеш навіть повірити.
Якось я зустрів і мусив убити того, хто зачохлився двічі.
Якось я зустрів себе самого, і це закінчилося недобре.
Я не рвався повторити це.
І мені вистачало інших турбот.
За п’ятдесят метрів далі на пристані в завірюсі тьмяно здіймався «Схід Дайкоку». То було судно, більше за «Зброю для Ґевари», з виду — старий торговий аероплав, витягнутий з-під церати й переобладнаний під перевезення списантів. Над ним витав дух старовинної величі. Вогні затишно світили через ілюмінатори й збиралися в холодніші білі й червоні сузір’я на надбудовах. Раніше ми бачили струмочок неприкаяних постатей, що піднімалися трапами — це вихідні списанти сходили на борт — і вогні пасажирських рамп, але зараз люки закривалися, і аероплав ізолювався від прохолоди звичної для Нового Хоко ночі.
Хтось ішов, замотаний у білий з чорним вихор, з мого правого боку. Я торкнувся руків’я «Теббіта» і нагострив зір.
То був Ласло, зі своєю прудкорибською пружністю в ході й бадьорою усмішкою на вистуженому морозцем обличчі. Оїші з Сильвою ішли слідом. На обличчі жінки видно всю хімічну природу її боєздатності, в манері іншого чільника бачиться більш виражений контроль ситуації. Вони перейшли відкриту ділянку вздовж молу й шугнули під прикриття мого контейнера. Ласло розтер обличчя й струсив талий сніг із розчепірених пальців. Він перев’язав ліковану руку бойовим серволубком і ніби не відчував у ній болю. Я вловив заряд алкоголю в його диханні.
— Все гаразд?
Він кивнув.
— Усі, хто цікавився, а також кілька таких, кому цікаво не було, тепер знають, що Курумая нас замкнув. Яда й досі там, голосно колотиться від обурення перед усіма, кому її чутно чи видно.
— Оїші? Ти готовий?
Чільник серйозно глянув на мене.
— Якщо ти готовий. Як я вже казав, у вас буде максимум п’ять хвилин. Це все, що я можу, щоб не лишити слідів.
— П’яти хвилин вистачить, — нетерпляче сказав Ласло.
Всі подивилися на Сильву. Вона спромоглася усміхнутися під допитливими поглядами.
— Вистачить, — озвалася луною вона. — Очі на сканери. Ходімо.
Оїші різко вгледівся всередину, вглиб мережі. Він ледь помітно кивнув сам до себе.
— Навігаційні системи в очікуванні. Тест двигунів і систем через двісті п’ятдесят
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пробуджені фурії», після закриття браузера.