Читати книгу - "Афера на двох, Ірен Кларк"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Олівер
Дача Ніка та Інги стояла трохи осторонь, серед високих дерев. Тихе місце, де не було чужих очей, зайвих запитань і, головне, людей, які могли б намагатися викрасти мою нову знайому.
Я загальмував біля будинку, кинув погляд на дівчину. Вона мовчала, нервово стискаючи фату в руках.
— Ти готова?
Вона подивилася на мене так, ніби я запропонував їй стрибнути в озеро з акулами.
— Готова до чого?
— До людей. До м’яса. До моєї неідеальної української.
Вона трохи знизала плечима:
— Це все одно краще, ніж те, від чого я втікала.
Я вийшов із машини й відразу почув голос Інги:
— Олі! Ти що, з неба впав?!
Вона побігла, летячи до мене з таким захопленням, ніби ми не бачилися років десять.
— Сюрприз! — усміхнувся я.
А потім вона помітила дівчину у весільній сукні.
— А це що?
— Не що, а хто! — вставила незнайомка.
Я кашлянув, готуючись до пояснення.
— Це… ммм…
— Його наречена? — припустив Нік, виходячи з будинку з пляшкою пива.
Я захлинувся повітрям.
— Ні!
— А шкода, я вже зрадів! — весело додав Кір.
— Ми не женимося! — вставила дівчина.
— Але ти у весільній сукні, — зауважила Інга.
— Довга історія, — швидко відповіла вона.
— Добре, давайте так: заходимо, їмо, а потім ви нам усе поясните, — розрулила ситуацію Аліса. Інга повела незнайомку до будинку, щоб дати більш зручний одяг. А я помітив маленьку постать і поспішив у тому напрямку, де Макс, син Кирила й Аліси, поважно ходив навколо візочка, в якому спала Маша. Вигляд у нього був серйозний, майже дорослий.
— Ти… охоронець?
Макс навіть не глянув на мене, весь у справі.
— Нє. Я її качаю.
— А-а… — я хитнув головою. — І як… е-е… успіх?
— Спить. Значить, я крутий.
Я не втримав усмішки.
— Логічно.
Макс нарешті подивився на мене, наче зважував, чи варто говорити далі.
— Вона іноді плаче, якщо не качати. А я не хочу, щоб плакала.
Я кивнув, роблячи ковток кави.
— Це… правильно. Ти… відповідальний.
Макс гордо випрямився й ще раз штовхнув візочок. Маша зітхнула уві сні, але не прокинулася.
— Олі. А ти кого качав?
Я підняв брови.
— Кого-кого?
— Ну, коли був малий.
Я задумався.
— М-м-м… Ніхто. Я був малий. Мене… качали.
Макс глянув на мене уважно, ніби вирішував, чи підходить йому така відповідь.
— Ну нічого. Тепер ти дорослий. Тепер можеш мене покачати.
Я розсміявся:
— Якщо ти… влізеш у візок.
Макс подивився на Машу, потім на свої ноги.
— Не влізу.
— Все, питання… закрито.
Він знову взявся за справу, а я спостерігав за ним, відчуваючи щось нове. Тепло. Спокій. Вперше за довгий час. Я глянув на незнайомку, яка вийшла з будинку. Я мимоволі затримав на ній погляд. Весільна сукня зникла, поступившись місцем простому, але дуже вдалому вибору: чорні джинси, що ідеально сиділи на її фігурі, і світла футболка, яка підкреслювала тонку талію. Волосся, що раніше було заплутане й розтріпане після втечі, тепер вільно спадало хвилями на плечі.
Сонячне світло м’яко торкалося її обличчя, підкреслюючи ніжні риси: високі вилиці, прямий ніс, виразні очі, колір яких я ще не визначив—карі чи з якоюсь незвичною ноткою? Вона виглядала спокійніше, але в погляді ще залишався відгомін напруги.
Дівчина провела рукою по волоссю, ніби намагаючись відсунути залишки минулого дня разом із зайвими думками, і глянула на мене.
— Що?
Я кліпнув, усвідомлюючи, що просто стою й дивлюся на неї.
— Ти… тепер… не… принцеса.
Вона хмикнула, заклавши руки за спину.
— А я нею й не була. Просто костюм був відповідний.
— Угу… — я кивнув, намагаючись не виглядати так, ніби помітив, що вона неймовірно вродлива. Але, чорт забирай, це було неможливо не помітити.
— Ти їсти будеш?
— Буде! — вирішила Інга.
Уже за пів години всі сиділи за столом. Інга, Кір й Аліса тихо перешіптувалися, поглядаючи на мою гостю.
Дівчина їла обережно, ніби боялася, що кожен шматок м’яса може її видати. Я потягнувся за шашликом і тихо сказав:
— Ти казати їм будеш?
— Мабуть треба...
Я кивнув і, коли всі відвернулися, підморгнув їй:
— Ну… Тоді ми знайомі? Бо я не знаю твоє ім’я.
Вона трохи помовчала.
— Ліна.
— Ліна?
— Так. А ти, здається, Олівер?
— Так. Але всі кажуть Олі.
— Добре, Олі.
— Добре, Ліна.
Інга, яка сиділа поруч, лише закотила очі:
— Так, голуб’ята, може, вже й розповісте щось?
— Отже, ти наречена, яку вкрали? — Кір скептично підняв брову.
— Не зовсім. — Ліна глибоко вдихнула. — Мене не крали, скоріше, я була трофеєм.
— Трофей? — перепитала Інга.
Ліна гірко всміхнулася.
— Мій наречений—це не чоловік мрії. Він людина, яка вирішила, що я йому потрібна, а потім зробила все, щоб це стало реальністю.
— І ти погодилась вийти за нього? — Аліса нахилилася вперед.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Афера на двох, Ірен Кларк», після закриття браузера.