Читати книгу - "Проект «Україна». Галерея національних героїв"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Булгаков мав величезний творчий потенціал. За якісь десять років він створив стільки п’єс і інсценувань для драматичних театрів, лібрето для оперних постановок, літературних шедеврів! Це була пора розквіту його обдаровання, коли з’явилися блискучі твори: біографічна книга про улюбленого драматурга Мольєра для горьківскої серії «Життя видатних людей», п’єси «Кабала святош» (або «Мольєр»), «Блаженство» («Іван Васильович»), «Олександр Пушкін» («Адам і Єва»), а також чудовий памфлет «Театральний роман» з присвяченням «Таємному другу, що став явним, дружині моїй Олені. Ти здійсниш зі мною останній мій політ».
У 1934 році Булгаков став членом Спілки письменників. У 1936-му, після конфлікту з режисером МХАТу М. Горчаковим, відмовився працювати там, де, як він висловився, робили замах на його творчість, і поступив у Великий театр лібретистом-консультантом, пообіцявши робити одне лібрето в рік. Він устиг створити «Чорне море» про події на Перекопі, «Мінін і Пожарський», «Мадам Фіфі» (або «Рашель»), «Петро Великий», серед задумок були опери «Війна і мир», про князя Володимира – хрестителя Русі – і багато чого іншого. Михайло Афанасійович не раз пропонував свої твори столичним театрам (Сатири, Красному, Робітничої молоді), а також Великому драматичному в Ленінграді, Харківському театру російської драми, Бакинському робітничому. Він не тільки писав, брав участь у постановках, але і грав на сцені, наприклад у «Турбіних» або «Піквікському клубі», де виконував роль Судді. Ще одним напрямом його пошуку були кіносценарії для студій «Союзфільм» і «Укрфільм». З поміж багатьох робіт він хотів зняти «Пригоди Чичикова». Не зміг утриматися Булгаков від участі у виданні зібрання творів Мольєра і зробив переклад п’єси «Скупий». Він спеціально займався італійською й іспанською мовами: першу вивчав як мову опери, другу – Сервантеса. І найголовніше: протягом 20 років М. Булгаков безперервно і болісно створював головну працю свого життя – роман «Майстер і Маргарита».
Час початку роботи над «Майстром і Маргаритою» Булгаков у різних рукописах датував то 1928-м, то 1929 роком. У першій редакції роман мав декілька варіантів назви: «Чорний маг», «Копито інженера», «Жонглер з копитом», «Син В.», «Гастроль». Перша редакція «Майстра і Маргарити» була знищена автором у березні 1930 року після отримання звістки про заборону п’єси «Кабала святош» («Мольєр»). Про це він повідомив у листі уряд: «І особисто я, своїми руками, кинув у піч чернетку роману про диявола…»
Робота над «Майстром і Маргаритою» поновилася в 1931 році. До роману були зроблені чорнові накреслення, в яких вже з’явилися Маргарита й її тоді ще безіменний супутник – майбутній Майстер, а Воланд обзавівся почтом.
Друга редакція, що створювалася до 1936 року, мала підзаголовок «Фантастичний роман» і варіанти назв: «Великий канцлер», «Сатана», «Ось і я», «Чорний маг», «Копито консультанта».
Третя редакція, почата в другій половині 1936 року, спочатку називалася «Князь тьми», а потім, у 1937 році, з’явився знаменитий тепер заголовок «Майстер і Маргарита».
Булгаков поспішав завершити роман, оскільки відчував, що здоров’я його стає все гірше і гірше. На одній із сторінок рукопису «Майстра і Маргарити» зроблений короткий запис: «Дописати, перш ніж померти!» Найбільш активна робота над романом йшла весною 1938 року.
Роман «Майстер і Маргарита» став для Булгакова Реквіємом, який увібрав у себе всі ідеї і помисли письменника, що так або інакше звучали в ранніх творах. Він насичений складною філософською і етичною проблематикою, охоплює широке коло тем. У романі гостро поставлені питання про сенс людського життя, про істину, справедливість, про призначення мистецтва, про добро і зло – загальнолюдські проблеми гуманізму. Оригінальна філософська концепція роману поєднується у Булгакова з гострою політичною сатирою.
Останні виправлення до тексту «Майстра…» письменник диктував дружині 13 лютого 1940 року, а 10 березня його не стало.
Коло ліжка чоловіка, що вмирав, Олена Сергіївна дала клятву надрукувати роман. Книга пролежала в архівах вдови 20 років і дочекалася свого часу. Вона перетнула межі СРСР і увійшла до «десятки» кращих творів літератури ХХ сторіччя в багатьох країнах світу. На основі булгаковського роману створені п’єси, кінофільми, балети, мюзикли і навіть симфонія. З’явилася величезна кількість досліджень, в США випущена міжнародна булгаковська бібліографія. Загалом, ця книга захопила уми людей, що читають і мислять. Ціною величезних зусиль О. С. Булгакова дотримала слова, аж до дрібниць – наприклад, віддала гонорар за роман першій людині, яка після публікації поклала квіти на могилу автора на Новодівичому кладовищі.
Сучасні тиражі книг Булгакова обчислюються мільйонами екземплярів. Об’єм дослідницької і мемуарної літератури про письменника величезний, сотні книг присвячені аналізу його творчої спадщини, випущена спеціальна «Булгаковська енциклопедія», створені булгаковські сайти в Інтернеті.
Булгаков стає для нас все ближчим і доконче потрібним. Про нього можна сказати словами, що були звернені до його улюбленого драматурга Мольєра: «Для його слави нічого не по трібно, він потрібний для
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Проект «Україна». Галерея національних героїв», після закриття браузера.