Читати книгу - "Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вона дивилася вниз на дахи та вежі переможеного нею Гейдельберга. Місто справило чудове враження. Воно було не таким великим, як Гаага чи Амстердам, але все ж великим, організованим дуже чітко й логічно, прикрашене красивими будівлями та високими церквами. Сам замок був розкішним, багатим палацом у південному, суворому, трохи військовому стилі, що височів над Гейдельбергом. У рідкісні моменти, коли це здавалося їй важливим, Катаріна відчувала, що трохи заздрила братам, які мають таку столицю. Але тепер вона просто вбирала реальність, ковтала останні пориви зимового вітру і насолоджувалася звуком дзвонів, що закликали до вечірньої меси.
Позаду вона почула кроки. Це був Бланшфлер. Дівчини посміхнулися одна одній та обійнялися.
– Я в порядку, – сказала Катаріна, здогадуючись, навіщо сюди прийшла подруга. – Повертайся до свята.
– Чи можу я хвилинку постояти тут з тобою?
– Звичайно.
Вони мовчали на мить – коротку. Флер не могла мовчати більше хвилини. Коли Катаріна почула, як друга дівчина набирає подиху, щоб щось сказати, вона негайно перебила її:
– Я їду завтра.
– Що плануєш робити далі?
– Поїду до Тальфінгену, а потім пошлю до Вюрцбурга за власною армією.
— І ти там залишишся? Пам'ятай, що тобі доведеться приїхати влітку на весілля!
– Звичайно приїду, – усміхнулася старша подруга. — І чи залишусь? Не знаю. Побачимо.
Перед від'їздом вона лише попрощалася з Карлом Людвігом, зайшовши на деякий час після бенкету в його особисті покої. Той був трохи п'яний.
– Не знаю, як тобі віддячити, – сказав він, вклоняючись їй до землі. – Без тебе уся ця кампанія була б повним провалом. Мені аж дурно, просто думаючи про це. Завдяки тобі, у свою чергу, все вийшло краще, ніж я коли-небудь мріяв. Тепер, коли ми знову взяли герцогство, я не дозволю, щоб його так легко відібрали. І ти можете розраховувати на нашу допомогу в будь-який час і в будь-якому місці.
– Дякую. – Катаріна чемно посміхнулася. – Я обов’язково нею скористаюся, якщо вона мені дійсно знадобиться.
Карл випростався і дивно подивився на дівчину.
– Є ще одна річ, – зніяковіло пробурмотів він. – Тобі, мабуть, цікаво...
– Хм?
– Ти, мабуть, дивуєшся, чому я не запропонував тобі одружитися.
Катаріна розреготалася, а потім глянула на нього з жалем.
– Карле… Мені, чесно кажучи, це навіть не спало на думку. Якщо від цього тобі стане легше, я поки що не планую одружуватися чи заводити дітей. Мені ще є чим зайнятися в Швабії, пам’ятаєш? Знайди собі гарну принцесу з хорошої родини, яка принесе вам в приданому розумний союз, і більше не згадуй про це.
Новий правитель Пфальцу полегшено зітхнув.
□□□
Наступного дня на світанку в стайні вона зустріла Еркісію та Руперта, який вирішив провести гостей, хоча був після шлюбної ночі. Дивно мовчазний іспанець привів із собою компаньйона: підозрілого хлопця, не набагато вищого за маленьку Катаріну, якого він представив на ім’я — Георгіус Дан — але більше нічого не додав. Катаріна не питала, про що йдеться, хоча нова особа своєю грубістю та недбалістю справила на неї як найгірше враження. Дівчина зрозуміла, що не має уявлення про те, що домініканець робив під час її відсутності в Гейдельберзі, і пообіцяла собі запитати в нього про подробиці.
Незважаючи на те, що ногу їй зшив один із найкращих лікарів міста, її стан все одно не дозволяв їздити верхи. Нічого не залишалося, як прийняти невеликий, але багато прикрашений золотом екіпаж від братів Віттельсбахів. Це був дуже елегантний і комфортний засіб пересування, але дівчина однозначно воліла б їхати на Сивкові. Це лише посилило її загальне роздратування, тому, як і Еркісія, вона мовчала. А оскільки Руперт загалом не був балакучим, атмосфера під час від’їзду була похмурою. Вона, іспанець і Руперт увійшли в карету, а Дан і ескорт сіли на коней. Тільки коли заскреготіли колеса, і всі виїхали за браму палацу, герцог нахилився й підморгнув Катаріні.
– Тепер будь уважною і не дивуйся!
Графиня з цікавістю подивилася на нього, але не встигла спитати, про що йдеться, як почула барабани та знайомий звук волинки. Коли вони виїхали на ринкову площу, дівчина побачила щонайменше чотири роти шотландців, вишикуваних у ряди. Карета проїхала між ними, і солдати почали кричати "віват!". Свист, аплодисменти та тупіт змушували містян сердито відкривати віконниці та терти заспані очі, щоб побачити, що відбувається на їхньому ринку.
– Сгріо-са-дейр! Сгріо-са-дейр! – скандували шотландці.
Приголомшена, Катаріна дивилася на цю сцену з подивом, і лише коли Руперт попросив її помахати рукою з вікна екіпажу, вона зрозуміла, що радісні вигуки були спрямовані до неї. Кучер сповільнив ходу, і дівчина сором’язливо посміхнулася солдатам, викликавши ще більше захоплення. Згодом повіз зник за рогом вулиці. Катаріна була повністю налякана та трохи зворушена.
– Ну, цього я не очікувала, – пробурмотіла вона Еркісії, який спостерігав за всією сценою з іронічною посмішкою, але і з відтінком задоволення в ній.
– Це не повинно вас дивувати. Завдяки вам вони уникли довгих і спустошливих облог, голоду, хвороб і смердючих таборів і провели більшу частину кампанії, щасливо попиваючи пиво в одному захопленому місті за іншим. Якби я був на їхньому місці, я б теж кричав "віват!".
– І все ж ти не поспішаєш це робити.
– Для аплодисментів в тебе є інші.
– А що вони кричали?– звернулася дівчина до Руперта.
– Таке прізвисько тобі дали після Ладенбурга. Sgriosadair nan daingneach.
– Що це означає?
– У вільному перекладі… Хм… Stronghold breaker, руйнівниця фортець, щось на зразок того.
У дівчини не було іншої відповіді, як густо почервоніти. Щоб приховати це, вона вдала, що дивиться у вікно екіпажу, але було важко не помітити вираз гордості та задоволення на її обличчі.
Руперт доїхав з ними аж до невеликого містечка неподалік Гейдельберга, де стежка вздовж південного берега Неккара повертала ще далі до Альп. Він чемно попрощався, тримаючись на відстані — хоч і був більш імпульсивним, але, здавалося, не поділяв ентузіазму брата в деяких питаннях — сів на запасного коня й поїхав назад до замку. Еркісія ніби чекав цього, бо коли герцог зник за рейнськими пагорбами, він звернувся до Катаріни.
– Слухай, нам треба
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський», після закриття браузера.