Читати книгу - "Медлевінґери"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
У пошуках Каїна
30
Спочатку Йоганнес подумав, що то Нісс повернувся, й зітхнув із полегшенням.
— Ніссе! — вигукнув він. — Ми тебе скрізь шукали!
У дверях стояв хлопчик, зростом і вбранням дуже схожий на Нісса. У світлі кухонної лампи зблиснула його фібула.
— Привіт! — нерішуче сказав малий, обережно заходячи до кухні. Його волосся сяяло, мов відшліфована мідь. — Я побачив Моа у вікні.
Моа підскочила до нього.
— Торіле! — вигукнула вона. — Що ти тут робиш?
— А я думав, що то Нісс, — спантеличено сказав Йоганнес. — О Боже, ще один! Поволі тут робиться тіснувато.
Але, побачивши перелякане обличчя хлопця, він похитав головою.
— Дурниці, — заспокоїв прибульця. — Ти також прийшов тим ходом?
— Я — Торіл, син Антака, — промовив малий і вклонився. — Я прийшов, щоби визволити свого батька, а разом з ним і Ведура. А якщо треба, то й Нісса з Моа.
— Може, хочеш їсти? — запитав Йоганнес. Він навіть не думав про те, яким невиспаним буде завтра в школі. — Чи пити?
Малий ствердно кивнув, і Йоганнес поставив перед ним на підлозі склянку.
— Я прийшов, щоби визволити їх, — сказав Торіл тремтливим голосом. — Тепер, коли я тут, можеш їх відпустити.
Він виглядав так, ніби зараз розплачеться.
Йоганнес зітхнув.
— Знову те саме, — сказав він. — Я нікого не викрадав! Моа, поясни ти йому!
Моа кивнула.
— Це не він! — запевнила вона. — Він не тримає мене в полоні. Він тільки допомагає нам шукати, Ніссові і мені! І ми нарешті знаємо, хто переховує Антака і Ведура.
Хлопець розгубився.
— Це не він? — перепитав Торіл.
Моа похитала головою.
— Тоді скажіть мені, хто це, — попросив Торіл. — І я їх визволю.
— О, який ти скромний, — сказала Моа, і Йоганнес ледь встиг схопити її за руку, перш ніж вона знову торкнулася своєї фібули. Він не мав жодного бажання обрізати цілу ніч зелену цибулю. — А як ти гадаєш, чому ми з Ніссом тут? Гадаєш, визволяти — це так просто?
Торіл взяв склянку, але не зробив жодного ковтка.
— Щойно я потраплю до його рук, він відпустить усіх інших, — гірко сказав він. — Я той, кого він шукає. Просто я був боягузом.
Він кинув на Йоганнеса розпачливий погляд.
— Як то, він шукає саме тебе? — не втямив Йоганнес. — І хто — він?
— Каїн, — пробуркотів Торіл. — Каїнові потрібний тільки я.
В очах Моа засяяв якийсь спогад.
— То ти думаєш, що та історія — правда? — прошепотіла вона.
Торіл подивився на неї втомленим поглядом.
— Це все правда! — кивнув він.
— Тоді ти…? Ні! — вигукнула Моа. — То ж байки!
Торіл похитав головою.
— Каїнові потрібний тільки я, — повторив він. — І я прийшов, щоби визволити інших. Коли я опинюся у нього в руках, він їх відпустить.
«Брітта ходить щоранку до школи, а о такій порі ще не спить, — подумав Йоганнес і позіхнув. — Насправді сон не такий уже й важливий».
— А ви не могли би й мені пояснити, про що ви весь цей час говорите? — запитав він.
Торіл кивнув і промовив:
— Це довга історія.
— У Сиву Давнину, — почав Торіл, зручно вмостившись на підлозі перед Йоганнесовим ліжком, — люди і медлевінґери сотні років жили тут, нагорі, на землі, яка тоді була нашою спільною батьківщиною. А може, і тисячі років, — продовжував Торіл. — Не знаю точно скільки.
— Не має значення, — нетерпляче буркнув Йоганнес.
Торіл кивнув.
— Антак, мій батько, як перед тим і його батько, і батько його батька, — хранитель історії. Після його смерті я успадкую його посаду. Тому невдовзі після мого Великого Дня він посвятив мене. Мусив це зробити.
— Мусив? — перепитала Моа.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Медлевінґери», після закриття браузера.