Читати книгу - "Танець МечІв , Arachne "

11
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 65
Перейти на сторінку:
ЗНАЙОМСТВО З СВІТОМ

 

Мудрець, бачачи, що кожен з юнаків прийняв свою обручку і усвідомив значущість моменту, повернувся до масивних дверей святилища, що ведуть назовні. Світло свічок ледь освітлювало його силует, створюючи відчуття, що він став частиною стародавньої тіні, що оберігає це місце протягом століть.

Він зупинився на мить, озирнувся і, з легкою усмішкою, промовив:

— А тепер вам час познайомитися з реальним світом. Ми почнемо з нового будинку. Ідіть за мною, я покажу вам наш маєток, де ви житимете. Для кожного з вас виготовлена ​​окрема кімната.

Мудрець відчинив двері, і прохолодне гірське повітря ринуло у святилище, наповнюючи його ароматом хвої та вологої землі. За порогом розкинувся просторий коридор, освітлений м'яким світлом паперових ліхтарів на дерев'яних балках. Стіни, зроблені з темного дерева, прикрашали картини із зображеннями стародавніх битв та пейзажів. Здавалося, що маєток зберігає в собі тишу і спокій, ніби тут саме час сповільнювався.

Юнаки, які ще недавно стали людьми, мовчки йшли за мудрецем, оглядаючись з цікавістю. Їхні погляди жадібно вбирали кожну деталь, кожен звук і аромат цього незвичайного місця, яке тепер стало новим будинком.

Мудрець вів їх коридорами, проходячи повз кімнати, кожна з яких зберігала стародавні артефакти та предмети минулого. Вони пройшли через простору залу з високими вікнами, звідки відкривався вид на сад, залитий м'яким світлом заходу сонця. Тепле сонце фарбувало листя і каміння в золотисті відтінки, і по всьому саду знову кружляли пелюстки сакури, ніби самі дерева вітали нових мешканців маєтку.

— Цей сад — серце нашого маєтку, — сказав мудрець, роблячи знак зупинитися. — Тут ви зможете медитувати та знаходити спокій. Це місце пов'язане зі світом духів, і іноді навіть сам час, здається, сповільнюється серед цих дерев.

Масамуне зробив крок до вікна, його погляд зупинився на квітучих деревах сакури. Пелюстки, що повільно падають на ставок, відбивали ясне небо та зелень. Він на мить затримав подих, усвідомлюючи, що тепер їхні життя справді пов'язані із цим місцем.

Мудрець продовжив йти далі, проводячи їх численними залами. У кожному з них були символи старовини: старовинні сувої, колекції рідкісних мінералів, зброя та зброя, що зберігаються у вітринах. Він зупинявся в деяких, коротко розповідаючи їхню історію, дозволяючи юнакам перейнятися спадщиною, яку вони тепер захищатимуть.

Піднявшись по дерев'яних сходах, мудрець повів їх верхнім поверхом, де розташовувалися їхні кімнати.

Перша кімната належала Масамуне. Мудрець відчинив двері, і за ними відчинилася простора кімната з вікнами, що виходять на гори. У центрі кімнати стояв простий, але вишуканий стіл, а поряд — невелика полиця з книгами про філософію, історію та бойове мистецтво. На стіні висів сувій із давньою мудрістю, який говорив: "Сила в урівноваженості духу".

- Масамуне, це твоє місце. Тут ти зможеш знаходити спокій і займатися тренуваннями розуму та тіла, – сказав мудрець. Масамуне подякував йому і з повагою глянув на кімнату, наче визнаючи її своєю.

Наступною була кімната Мурасаме. Його кімната була трохи меншою, але затишною і темною, з масивними дерев'яними балками на стелі. У кутку стояв меч, ув'язнений у скляну вітрину, символізуючи його зв'язок із войовничим духом минулого. На стінах висіли маски демонів, які символізували боротьбу між темрявою та світлом.

— Мурасаме, твоє місце тут, — сказав мудрець. — Ти знайдеш свою силу, врівноважуючи пристрасть та спокій.

Мурасаме кивнув, не виявивши особливих емоцій, але його очі блиснули цікавістю.

Кімната Дзуйхо була зовсім іншою — просторою і світлою, наповненою м'яким світлом, яке проникало через розсувні двері, що виходили на невеликий внутрішній сад. Поруч із ліжком стояли інструменти для каліграфії, а стіни прикрашали картини, які явно були намальовані з витонченістю та увагою до деталей.

— Тут ти зможеш знайти гармонію та натхнення, Дзуйхо, — сказав Мудрець, показуючи кімнату. — Для тебе важливо пізнавати не лише світ, а й мистецтво життя.

Дзуйхо вдячно кивнув, розуміючи, що це місце ідеальне для нього.

Інугамі Куроші отримав кімнату, втоплену в тінях, із низьким освітленням, яке створювалося м'якими лампами. У кутку стояло медитативне сидіння, а поряд розташовувався невеликий вівтар, прикрашений символами духів та статуетками, що втілюють зв'язок зі світом духів. У цій кімнаті повітря здавалося щільнішим і теплішим, ніби тут мешкали духи.

— Інугамі, твоя кімната пов'язана зі світом парфумів. Тут ти зможеш підтримувати зв'язок із ними і набувати балансу, — сказав Мудрець. Інугами вклонився і глянув на свою кімнату з повагою.

Нарешті вони дійшли до кімнати Фудзісане. Це була проста, але простора кімната з міцними дерев'яними стінами та широкими вікнами, з яких відкривався вид на сад та гори. На стіні висіла зброя древніх самураїв, а на полиці стояли невеликі статуетки воїнів.

— Фудзісане, тут твоє місце, — сказав Мудрець. — Твоя сила має бути непоколебіма, як самі гори, що оточили цей маєток.

Фудзісане шанобливо кивнув, відчуваючи, що в цій кімнаті він зможе знайти спокій і підготуватися до майбутніх випробувань.

Після того як юнаки оглянули свої кімнати, Мудрець повів їх до великого відкритого двору, оточеного кам'яними стінами та квітучими деревами. У центрі двору був тренувальний майданчик, оточений ліхтарями, які ввечері освітлювали його теплим світлом.

— Тут ви зможете тренуватися та розвивати свої здібності, — сказав він. — Місце це захищене від будь-яких очей, тож ви в безпеці.

Мудрець обвів їх поглядом, бачачи, як кожен із них усвідомлює, що цей маєток — не просто їхній дім, але святилище, де вони готуватимуться до майбутніх випробувань.

— Відтепер це місце стане вашим притулком, де ви зможете знайти сили і підготуватися до того, що на вас чекає попереду. Ласкаво просимо додому, — тихо, але вагомо додав Мудрець, залишивши їм час усвідомити цей момент і відчути, що тепер вони є частиною цього стародавнього маєтку та великої місії.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 9 10 11 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Танець МечІв , Arachne », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Танець МечІв , Arachne "