Читати книгу - "Аліса на суді Осіріса, Вадим Смикодуб"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Так вона дійшла до великих дверей із латунною ручкою, вкритих багатьма шарами бордової фарби, що лущилася. Коли А. натиснула ручку, двері неохоче із зусиллям відкрилися, і її погляду відкрився невеликий хол, підлога у якому була вкрита прямокутниками бежевої та бордової плитки. Біля наступних дверей на стільці сидів старик із жорстким худим обличчям, а біля ніг у нього лежав великий чорний пес. Старик займався тим, що грав сам із собою у шахи, причому, роблячи кожний наступний хід, він розгортав шахівницю на сто вісімдесят градусів. Єдиним джерелом світла у приміщенні була велика біла свічка, що стояла на тому самому столі, що і шахова дошка. Від шахиста стояв стійкий запах перегару.
Ти же розумієш, що тебе не має тут бути? – він не запитував, а стверджував. – Що ти опинилася тут завдяки ряду збігу обставин, помилок у нормальному плині подій, і порушені правил?А. мовчала. Вона не звикла сперечатися, і не була готова до такого несподіваного опору, оскільки думала, що на кожному етапі вчиняла саме відповідно до правил.
– Я сподіваюся, що в майбутньому це покращать, і подібних прикрих непорозумінь повторюватися не буде. – продовжив старик, навіть не дивлячись на неї. Він розгорнув шахівницю, кілька секунд замислився, та з’їв білу туру чорним конем. – Мені дуже неприємно з тобою спілкуватися. Більш того, я не знаю як тобі краще за все вчинити далі. Можливо, якщо ти просто нічого не робитимеш, то рано чи пізно ти заснеш, і прокинешся у своєму ліжку, і ти та Всесвіт зможете робити вигляд наче нічого не сталося. Або ти просто розчинишся, якщо ти довго перебуватимеш тут. Але у будь якому разі я категорично не раджу тобі навіть не намагатися йти далі, адже цей шлях не призначався для таких як ти, і мені невідомі наслідки того, що відбудеться, якщо ти підеш ним.
А. раптово охопило відчуття обурення, оскільки вона була переконана, що не порушувала жодних правил, і гостро відчула потребу наполягати на своєму. Дівчина підійшла до наступних дверей, і занесла ногу над чорним псом, який одразу ж загарчав на неї.
– Але якщо правила не передбачають саму можливість мого перебування тут, – почала вона, ретельно підбираючи кожне слово, – то вони, як я розумію, і не забороняють моєї присутності, і моєї участі у… е-е-е… випробуванні. Я досі не порушила жодного правила, йдучи чим шляхом, і можу пояснити чому вчиняла так, а не інакше на кожному кроці.
Старик тяжко зітхнув. Полум’я свічки затріпотіло, на мить у кімнаті стало ще темніше, і там де тільки що була тінь з’явилася фігура двометрового велетня з ебонітово-чорною шкірою та чорною ж собачою головою з вухами торчком та очами, що світилися у темряві синім кольором.
Ти чув її, Сет-Часере! – голосно та відривчасто промовив він. Його голос був схожий на гавкання, але був не дзвінким, а схожим на велетенську свинцеву кулю, що каталася приміщенням. – Вона промовила формулу, і вона дійсно формально нічого не порушила, адже опинилася тут не внаслідок шахрайства, а внаслідок того, що на кожному етапі намагалася вчиняти як порядна… хм… людина. Але ж, по-перше, вона не промовила формулу дослівно, а по-друге, ти хоч уявляєш, що буде якщо вона пройде через Залу Двох Істин? Що буде далі? А ти сам уявляєш? – запитав песиголовець. – Я розумію, що випробування не призначене для таких як вона, але правила прямо це і не забороняють, а усувати прогалини в існуючих правилах не твій клопіт. Що ж стосується формули, то в даному випадку можна не бути формалістом, і з її слів зрозуміти, що вона дотримувалася існуючого порядку речей.Дід щось незадоволено пробурчав собі під ніс, але підвівся, і відчинив двері ключем, який весь цей час лежав на столі, та
А. хотіла подякувати, та піти далі, але здоровань з головою собаки поклав їй на плече руку, яка виявилася важкою наче ведмежа лапа, і уважно подивився їй в очі своїм полум’яним поглядом.
– Я хочу переконатися, що ти до кінця усвідомлюєш наслідки своїх дій, перш ніж ти переступиш цей поріг, адже далі ти неодноразово можеш стикнутися з долею, гіршою за просте небуття. Ти не маєш не спеціальних знань, не предметів, які б мали полегшувати проходження тобою цього шляху.
Дякую, але я вже вирішила. – А. рішуче штовхнула двері, які здалися ще більш важкими, ніж попередні. За ними відкривалася неосвітлені гвинтові сходи, які спіраллю вкручувалися у темряву, звідки тхнуло розритою землею та могильним холодом. Дівчині дуже не хотілося туди йти, але ще менше їй хотілося глупо виглядати, тож вона увімкнула ліхтарик на мобільнику, зітхнула і покрокувала далі. Двері за спиною А. гучно гупнули, так наче їх захлопнула невидима пружина. Крізь прохід було часто-густо натягнуто павутиння, тому дівчина вимушена була тримати перед собою витягнуту праву руку, а лівою підсвічувала, оскільки була шульгою.Після того як вона спустилася десь на двадцять сходів, А побачила під ногами білу кістку. Незрозуміло було чи належала вона тварині або ж людині, але дівчина відчула як її починає охоплювати паніка. Найбільше бентежила її навіть не безпосередня небезпека, якої нібито ще не було, а незрозумілість задачі, яка стояла перед нею. Попри раніше прийняте рішення, відчувши, що вона втрачає контроль над ситуацією, А. розвернулася назад, але скільки б вона не підіймалася вгору вона не могла дійти до дверей якими вона щойно пройшла. Дівчина зупинилася, набрала повні легені повітря щоб заспокоїтися, видохнула. Потім спустилась буквально на десять сходів вниз і знову побачила, що у пітьмі біліє кістка, яка її так налякала. А. переступила через неї, спустилася ще приблизно на десять сходів, а потім повернула назад.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Аліса на суді Осіріса, Вадим Смикодуб», після закриття браузера.