Читати книжки он-лайн » Фентезі 🐉🧝‍♀️🗡️ » Талісман обраної, Ася Чирокбей

Читати книгу - "Талісман обраної, Ася Чирокбей"

7
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 119
Перейти на сторінку:

Король задумався:

- Можливо. Поети взагалі дивні люди...

- Але досить про особисті проблеми. Давайте все ж таки почнемо обід, - і він наказав лакеям подавати страви.

Для Кріді приготували велику тарілку фруктів і горіхів, фруктовий пиріг, здобні коржі і чашку з медом. Наш союзник спритно вправлявся з усім цим, хапаючи їжу пальцями, і навіть, як я помітила, нишком поглядаючи на нього, користувався серветкою.

Бесіда за столом не клеїлася. Король їв мовчки, і ми теж. Закінчивши обід, правитель сказав:

- Прошу мене пробачити, але мені необхідно відвідати доньку. Адже я навіть гадки не мав, що її хвороба спричинена дією отрути. Наразі я змушений вас полишити. Але якщо буде ваша ласка відвідати мене завтра, я із задоволенням вислухав би розповідь про героїчні вчинки Вартових.

Повернувшись до своєї кімнати, я з радістю побачила свій одяг на ліжку, випраний і полагоджений. Я вже простягнула було руку, щоб узяти свої речі і переодягнутися, але раптова думка завадила мені це зробити. Моя рука так і зупинилася на півдорозі. Образ високого темноволосого юнака не давав мені спокою. Щось було дивне в цій історії, не до кінця мені зрозуміле. Мені хотілося обговорити це із Зердом, але без зайвих вух. Тому я покликала служницю:

- Я хотіла б оглянути сад, про красу якого я стільки чула. Запитай, чи не буде сер Вартовий так люб'язний скласти мені компанію

Щодо чуток про красу саду я, звісно, перебільшила. Але зовсім небагато - Саєб справді про нього розповідав.

Увійшов Зерд. Він розкланявся і після обміну світськими фразами запропонував мені руку. Ми вийшли в сад, розташований позаду будинку, що захищало його від вітру. Незважаючи на осінню пору, сад був наповнений ароматом квітів та невідомих мені ароматичних рослин. Між підстриженими кущами, в геометрично правильному порядку розташовувалося кілька мініатюрних ставків. У саду були розставлені лави з химерними спинками, а в кутку був облаштований маленький водоспад. До нас підійшов лакей:

- Якщо пану і пані щось знадобиться, вам достатньо подзвонити в дзвіночок, - він вказав на маленькі дзвіночки на стовпах із ліхтарями, - і я буду до ваших послуг.

Із цими словами лакей розчинився в саду.

Перед виходом я накинула теплий плащ, і тепер осіння погода здавалася мені комфортною. Якийсь час я йшла, просто отримуючи задоволення від прогулянки в компанії представницького чоловіка. Але потім змушена була відірватися від споглядання саду. Зерд вивів мене зі стану задумливості:

- В історії з отруєнням принцеси щось не так. Я бачив чимало зрадників, але цей хлопець не схожий на них. Хотілося б зрозуміти, що його спонукало до такого вчинку. За законами цього світу, це означає вірну смерть, але якби я зрозумів, що ним керувало, можливо, знайшов би спосіб витягти його.

Я здивовано подивилася на Зерда:

- Ви хочете допомогти людині, яка давала своїй нареченій отруту?

Мене не здивувало, що в нас із Зердом подібні думки, я й раніше це помічала. Але я щиро не розуміла, яке може бути виправдання людині в такій ситуації.

- Думаю, він не злочинець, - сказав Зерд, - він зробив помилку. Велику помилку. Колись у своєму житті я теж припустився великої помилки, коли дозволив умовити себе втекти, залишивши свого брата на вірну смерть. Я мав залишитися і розділити долю своїх людей під стінами Цитаделі.

- Це була непробачна помилка, - продовжував він. - Але доля дала мені шанс. Я теж хочу дати цьому хлопцеві шанс. На відміну від моєї, його помилка поки що нікому не коштувала життя.

Я відчула, що рука Зерда, на яку я спиралася, ніби закам'яніла. Схоже, йому було нелегко говорити.

- Чому ви прийняли таке рішення... тоді? - запитала я.

У глибині душі у мене не раз виникало це запитання. Я була впевнена, що Дан у такій ситуації вчинив би інакше. Не знаю, чи змогла б його виручити його неймовірна винахідливість, але він нізащо не залишив би своїх людей.

- Я дозволив переконати себе в тому, що так буде краще, що моя загибель під стінами Цитаделі буде безглуздою, а залишившись живим я зможу врятувати ще багато життів. Не можу сказати, що смерть лякала мене, але в той момент це здалося розумним аргументом. Крім того, надія на втечу була примарною, я не вірив, що і справді вдасться врятуватися. Тільки діставшися північного узбережжя, я зрозумів, що на моєму місці міг бути мій брат - у нього був такий самий шанс на порятунок.

Я зупинилася і подивилася йому в очі.

- Мені в історії з отруєнням теж не все зрозуміло, хоча я не бачу, чим можна було б виправдати вчинок цього юнака. Але якщо це допоможе полегшити ваш біль, я зроблю все від мене залежне, щоб його врятувати.

Здавалося, Зерд, зайнятий власними думками, не чує моїх слів. Я зрозуміла, що час брати справу у свої руки.

- Перше, що ми зробимо, - продовжила я, - вирушимо до в'язниці. Ми скажемо Саєбу, що птахи Вартових мають перевірити юнака щодо змови із Темрявою. У в'язниці ми поговоримо з ним і дізнаємося подробиці.

Оскільки вираз очей мого супутника залишався відсутнім, я рішуче розвернулася і попрямувала до будинку, тягнучи його за собою. Нам назустріч прямував Кріді в компанії папуг. Він примудрився втиснутися між мною і Зердом, поклавши руку йому на плече, і заклопотано поглядаючи то на мене, то на нього. Утрьох ми піднялися в кімнату Зерда, де він нарешті прийшов до тями і наказав лакею розшукати Саєба.

1 ... 40 41 42 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Талісман обраної, Ася Чирокбей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Талісман обраної, Ася Чирокбей"