Читати книгу - "Академія Арканум: Спокуса для ректора, Леді Анет"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— При мені в їдальні Освальд сказав Аріадні, що привіз їй те, що вона просила, — сказала я. — Але точно не сказав, що саме. Не знаю, чи допоможе це… Ну і ще кілька разів Освальд кричав на мене, щоб я забиралася з Академії…
Раймонд Дейлар різко перебив мене:
— А чому мені не сказала?
— Я списала це на його неприязнь до мене, — почала виправдовуватися я. — До того ж, я тоді вас боялася, а ви погрожували мені Воро́ном, тож...
Він закотив очі й різко видихнув. Мовчки постояв, а потім суворо відповів:
— У будь-якому разі треба було сказати мені.
Але, побачивши моє засмучене обличчя, додав:
— Гаразд, що вже тепер.
Він притягнув мене до себе, поцілував у чоло й м’яко сказав:
— Іди спати, ти втомилася. Провести тебе?
Я похитала головою, побажала йому на добраніч і попленталася з горщиком у руках назад до своєї кімнати.
Вранці я прокинулася без будильника — бадьора й готова до нового дня. Через фіранки пробивалися відблиски вогню: Ейден безжально ганяв бідного Стюарта по стадіону, закидаючи вогняними кулями, якщо той зменшував темп. Шкоди це студентові не завдавало, але змушувало рухатися швидше. Сам Ейден, використовуючи вогняний вихор, парив у повітрі, не зводячи очей зі свого учня.
Поснідавши, я попрямувала до бібліотеки, де до обіду допомагала пану Кларансу з каталогами. Він так щиро дякував мені за допомогу, що мені стало ніяково. Я запевнила його, що й сама рада працювати в бібліотеці, й пан Кларанс зашарівся та задоволено посміхнувся.
Після обіду, виходячи з їдальні, я зустріла в коридорі ректора. Він був у чорному пальті та, здається, збирався кудись іти.
— Ізабелло, я поїду на кілька днів до міста, — сказав він, коли я підійшла ближче. — Мене викликали до прокурора і в Міністерство.
— У вас проблеми? — чомусь мені здалося, що туди просто так не викликають.
— Ні, — усміхнувся він. — Це щодо справи Аріадни. Я постараюся повернутися якнайшвидше. На час моєї відсутності Рауф виконуватиме мої обов’язки.
Повз нас неквапом пройшла пара викладачів, перемовляючись. Ректор трохи знизив голос і сказав:
— Пообіцяй, що сумуватимеш за мною.
Я зашарілася, боячись, що нас могли почути сторонні, і прошепотіла:
— Не буду, ще чого!
Він прошепотів крізь зуби:
— Гаразд. Повернуся і відразу ж віддам тебе жорстокому, страшному й лихому Воро́ну — побачимо, як тоді заспіваєш.
У його очах блищала хитра усмішка. Він попрощався з демонстративною офіційністю, вийшов на вулицю, а я попрямувала назад у бібліотеку.
Наступного дня все минуло так само, як і попереднього. Тільки я й справді почала сумувати за ректором, ловлячи себе на думці, що Академія без нього ніби порожня.
Ще за день, коли я вийшла з їдальні після сніданку, у вхідні двері Академії Арканум тихо постукали. Я відчинила — на порозі стояв інтелігентний літній чоловік у темному пальті та окулярах.
— Мені потрібна пані Беннет, у мене для неї лист, — сказав він, мружачись від світла.
— Пані Беннет — це я. Який лист?
Він передав мені запечатаного конверта й поважно промовив:
— Мені наказано дочекатися відповіді.
Я, все ще не розуміючи, що відбувається і хто міг написати мені в Академію, відійшла в коридор і поспіхом роздерла конверт.
Всередині був складений удвоє аркуш, на якому розмашистим почерком було написано:
«Ізабелло, твоя присутність необхідна в прокуратурі. Людина, яка передала цей лист, відвезе тебе до міста. Все поясню при зустрічі. Справа дуже серйозна. Будь ласка, поспішай. Раймонд Дейлар.»
— Ви їдете, пані Беннет? — запитав чоловік із вестибюля. — У мене є й інші справи.
— Хвилинку, я зараз! — вигукнула я й кинулася до своєї кімнати.
Що може знадобитися від мене прокуратурі? Свідчення щодо Освальда? Або щось про Аріадну? І чому ректор пише мені записки? — метушливо думала я, натягуючи плащ і зав’язуючи шарф.
Збігаючи вниз, я крикнула чоловікові, що чекав:
— Я готова, їдемо!
З їдальні визирнула Клариса:
— Ізабелло, ти куди? Що відбувається?
Я встигла сунути їй у руки лист і швидко промовити:
— Не хвилюйся, мене викликав до міста ректор.
Клариса машинально взяла папір і здивовано подивилася на мене, але я вже вискочила надвір.
До міста ми доїхали швидко. Я всю дорогу ніби сиділа на голках, кусаючи губи від нетерпіння.
Нарешті ми прибули, і чоловік висадив мене в затишному скверику:
— Мені наказано передати, щоб ви чекали тут — до вас підійдуть.
Я сіла на лавку й почала роздивлятися навколо, чекаючи Раймонда. Здавалося, він затримується.
— Добрий день, пані Ізабелло, — проспівав за моєю спиною ніжний голос Аріадни.
У ту ж мить мені на обличчя опустилася ганчірка, просочена чимось смердючим… і я втратила свідомість.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Академія Арканум: Спокуса для ректора, Леді Анет», після закриття браузера.