Читати книжки он-лайн » Детектив 📚🧩🕵️ » Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт

Читати книгу - "Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт"

23
0

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 64
Перейти на сторінку:

Велика металева брама складу важко відчинилася, відгукнувшись скрипом, який здавався майже моторошним у навколишній тиші. Всередині було холодно й темно, лише кілька слабких променів світла проникали крізь щілини в стінах.

Роуз першою увімкнула ліхтарик, і його світло відбилося від пилу, що висів у повітрі. Запах вологи й застарілого металу заповнював легені.

— Уважно, — сказав Картнер, заходячи слідом.

Джонсон тримав руку на кобурі з пістолетом, його погляд пробігав по кожному кутку складу.

— Це місце явно давно використовували не за призначенням, — буркнув він, піднімаючи з підлоги обгорілий клаптик паперу. — Але хто і для чого?

Роуз пішла вздовж стіни, зупиняючись біля старих дерев’яних ящиків. На деяких з них виднілися сліди крові.

— Свіжі плями, — зазначила вона, нахиляючись ближче.

Картнер підійшов до неї, оглядаючи поверхню ящика.

— Не схоже, що це випадковість, — сказав він. — Можливо, тут було місце скоєння злочину.

Джонсон підійшов ближче, тримаючи в руці те, що виглядало як зім'ятий шматок тканини.

— Це виглядає як частина одягу. Може належати одній із жертв, — припустив він.

Роуз оглянула тканину, зосереджено нахмурившись.

— Це жіночий светр, — сказала вона. — І, судячи з розміру, належав молодій дівчині.

— Подивімося далі, — сказав Картнер, вказуючи на двері в іншому кінці складу.

Вони рушили до дверей, за якими відкривалася ще одна кімната. Тут, на відміну від головного приміщення, були сліди чіткої активності. На підлозі лежали документи, порожні пляшки, а на стіні висіла карта з позначками.

— Це щось цікаве, — сказав Джонсон, показуючи на карту.

Роуз підійшла ближче, уважно оглядаючи позначки.

— Це ті місця, де були знайдені попередні жертви, — сказала вона. — Але є ще одне місце, яке не збігається з нашими записами.

— Можливо, це місце їхньої наступної цілі, — припустив Картнер.

Роуз поглянула на нього, її очі блищали рішучістю.

— Тоді ми повинні дізнатися, що вони планували, і зупинити це.

Джонсон кивнув, але раптом його погляд застиг на чомусь під столом. Він нахилився і підняв маленький диктофон.

— Виглядає, ніби хтось хотів залишити нам підказку, — сказав він.

Картнер узяв диктофон і натиснув кнопку відтворення. З динаміка пролунав хрипкий голос:

— Це ще не кінець. Ви знаєте, де шукати. Але чи встигнете?

Повітря в кімнаті стало ще холоднішим. Роуз стискала ліхтарик, її пальці побіліли.

— Вони хочуть, щоб ми грали за їхніми правилами, — сказала вона.

— Але ми граємо за своїми, — додав Картнер, вимикаючи диктофон. — Пора підключити команду.

Скрип гальм на холодному асфальті вивів трійцю з роздумів. До складу під’їхала машина. Фари згасли, і з автівки вийшов високий чоловік у чорному пальті та капелюсі. Його статура й упевнена хода одразу привертали увагу.

Чоловік підійшов ближче й простяг руку.

— Містере Картнере, містере Джонсоне, — він коротко кивнув кожному з чоловіків, потиснувши їм руки. — А це має бути місіс Рейд.

Роуз трохи знітилася, але відповіла на його жест, потиснувши його теплу, міцну руку.

— Радий вас бачити, місіс Рейд. Багато чув про вас, — сказав він із легкою усмішкою.

— І про що ж саме ви чули? — з цікавістю запитала Роуз.

— Про ваші досягнення у розслідуваннях, вашу проникливість і… — він кинув короткий погляд на чоловіків, — вашу хоробрість.

— Дякую, — стримано відповіла Роуз, дивлячись на нього з-під лоба.

— Неш Клайд, — представився він, виймаючи з кишені посвідчення детектива й показуючи його. — Мені сорок п’ять, якщо це має значення, і я працюю в цьому відділі вже понад двадцять років. Моя спеціалізація — справи, які інші не можуть розплутати.

— Радий познайомитися, Клайде, — відповів Картнер, оцінюючи його пильним поглядом.

Клайд кинув оком на карту, що висіла на стіні, і диктофон на столі.

— Ваша справа. Ваша команда. І, сподіваюся, наша співпраця. У нас тут щось більше, ніж просто випадкові вбивства, — він обвів поглядом приміщення, ніби зважуючи кожну деталь.

Джонсон схрестив руки на грудях.

— Ви гадаєте, це частина якоїсь великої гри?

— Ні, я це знаю, — серйозно відповів Клайд. — Тіло, яке ми знайшли, — лише початок. У Чикаго таких справ десятки. І всі вони пов’язані.

Роуз напружилася, її серце забилося частіше.

— Ви маєте якісь докази?

— Ще ні, але працюємо над цим, — відповів Клайд. — І, думаю, ваші свіжі очі й талант будуть корисними.

— Тоді ми не гаятимемо часу, — сказала Роуз, знову повертаючись до карти.

Клайд кивнув, його погляд став серйозним.

— Тоді до роботи. У нас мало часу, і я хочу знати, хто стоїть за всім цим, перш ніж вони зроблять наступний крок.

 

Клайд відкрив папку, яку тримав у руках, і розклав кілька фотографій на столі.

— Це кадри з місця злочину, що стався минулого тижня, — сказав він, обводячи поглядом усіх у кімнаті. — І хоча на перший погляд нічого особливого, є деталі, які привертають увагу.

Роуз нахилилася ближче, щоб роздивитися знімки. На них були зображені уламки меблів, розбитий посуд і плями крові. Одне з тіл лежало на підлозі, частково прикрите старою ковдрою.

— Причина смерті? — запитала вона.

— Різані рани. Але це не просто звичайне вбивство. Візьміть ось це, — Клайд вказав на одну з фотографій. — Подивіться на положення руки жертви. Це не випадковість.

Роуз приглянулася уважніше. Рука жертви була витягнута вперед, пальці ніби намагалися щось показати.

— Схоже на знак, — зауважив Картнер, злегка нахмуривши брови.

— Так, і це вже третій такий випадок за останні два місяці, — додав Клайд. — У всіх жертв — однаковий почерк.

— А що ви знайшли в попередніх двох справах? — запитав Джонсон.

— Дуже мало, — зітхнув Клайд. — Кожна жертва — людина зі складним минулим, але зв’язок між ними не очевидний. Щось глибше.

Роуз відсунулася від столу, витираючи чоло.

— Ви згадували, що це пов’язано з іншими справами?

— Так. У Чикаго з’явилася серія нерозкритих справ, які ніколи не отримали логічного завершення. І, здається, цей злочинець свідомо повертається до них, — пояснив Клайд, його голос став напруженим.

— Ви думаєте, це хтось, хто хоче доповнити або закінчити чужу роботу? — запитала Роуз.

Клайд злегка посміхнувся.

— Ви схоплюєте швидко, місіс Рейд. Саме так.

Раптом його телефон задзвонив, і Клайд підняв слухавку. Після кількох хвилин короткої розмови він знову глянув на них.

— У нас ще одне тіло. Відіграємо це швидко, — він узяв пальто.

— Знову? — здивовано запитав Джонсон.

— Так. Збирайтеся, — Клайд кинув погляд на Роуз. — Ви готові побачити справжній Чикаго?

1 ... 5 6 7 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рухаючись по лезу. Книга 2, Мара Найт"