Читати книгу - "Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Нелемотуллаф встромив смолоскип у залізне кільце, що стирчало зі стіни.
– Можеш відпочити! – сказав він, відчинив маленькі двері в стіні, замасковані під камінь – не відрізнити! – і пірнув усередину.
Веду розпирало від цікавості, але вона не хотіла втручатися в особистий простір дракона.
– Хочеш глянути? – долинув з-за стіни його голос.
– Хочу! – весело озвалася і, не чекаючи запрошення, шмигнула у вузький отвір.
Нелемотуллаф виймав зі стіни важкі камені, відкриваючи схованки, завалені сувоями, складеними вдвічі аркушами пергаменту, книгами в шкіряних палітурках, заставлені всілякими склянками, колбами, флаконами – порожніми та повними, шкатулками, чашами та іншими дивними речами.
– Ого! – Веда машинально взяла до рук флакон, в середині якої хлюпалася густа рідина: знизу – жовта, вгорі – рожева, і її спробувала збовтати. Кольорові смуги билися одна об одну, але не змішувалися.
– Я намагаюся тут відтворити колишню магію, – сказав Нелемотуллаф. – Колись дракони були великими чарівниками! Я багато років, таємно від рідні, розшукую рецепти зілля та слова стародавніх заклинань.
– Ці зілля небезпечні? – спитала Веда, згадавши зелене варево, що розкриває землю.
– Деякі – дуже!
Веда обережно поставила флакон на місце.
– Стривай, а звідки ти їх береш?
– Із вашого світу. Дуже багато магії збереглося саме там, але в руках людей вона мертва.
– Ти можеш переходити у світ людей?
– Дуже ненадовго. Спершу потрібно безпомилково визначити місце, де прихований той чи інший артефакт, лише потім вирушати за ним... Але тобі цей спосіб не підійде.
– Все одно, ти мені потім покажеш, що це за спосіб, – сказала Веда і спитала: – То ганяєшся за магією, щоб здобути владу?
– Щоб повернути драконам колишню велич, яку вони втратили. Втім, влада мене також цікавить.
– Сміх та й годі! – хмикнула Веда. – Вампіри теж жадають повернути втрачену велич. Що ж сталося із вашими світами?
– Я не хочу говорити про проблеми вампірів, – сердито відповів Нелемотуллаф.
– Той не треба!
Веда почала брати по черзі інші склянки, збовтувати їх, розглядати на світ смолоскипа.
– Хіба ти не розумієш, що я ревную? – раптом сказав Нелемотуллаф.
– Ревнуєш? – Веда піднесла до очей флакон із товстого скла і подивилася крізь нього на дракона.
– До вампіра! Ти зустріла його першим, він захопив тебе і затьмарив усіх інших!
– Це не зовсім так, Туле. У мене та Х'ярго були виключно ділові стосунки. Я допомогла йому прокинутися від сну, який ледь не став вічним, ну або дуже довгим… років ще приблизно десь на п'ятсот! До речі, ти не знаєш, що там трапилось, в Араоші?
– Не знаю.
– А якщо дізнатись?
– Спробую, але не обіцяю… Ніхто б не засмутився, не прокинься він зовсім! – пробурчав Нелемотуллаф, запустив руку у купу сувоїв і дістав з глибини невеликий клаптик пергаменту.
– Дивись! – сказав і тикнув його Веді в долоню.
Вона подивилась. На клаптику: шість однакових по довжині речень, розташованих у стовпчик. Символи, що позначають літери – хитромудрі, складної форми.
– Заклинання? – Веда невпевнено покрутила пергамент.
– Рецепт у вигляді заклинання. Там перелічені інгредієнти того самого приворотного зілля. Для відьом.
– А якою це мовою?
– Не маю гадки. Думав, ти зумієш прочитати.
– Звідки це прийшло? Я ж відьма без року тиждень!
– Можливо, не відразу, але ти маєш його прочитати, – промовив Нелемотуллаф таким серйозним тоном, що Веда здригнулася. – Тоді станеш невразливою. Тоді вже ніхто не зможе затьмарити тебе розум.
– А чому ти мені першого дня всього цього не сказав?
– Я був насторожі, хотів розібратися, яка ти!
– Розібрався?
– Інакше не привів би тебе сюди!
– Візьмемо цей огризок додому і там я спробую щось із ним зробити.
– Виносити не можна. Повітря нашого світу згубне для його магії, – сказав Нелемотуллаф, – боюся, він розсиплеться прахом, настільки древній.
Веда ще раз уважно подивилася на пергамент, намагаючись запам'ятати форму та розташування складних закарлючок. Вони пробуджували цікавість, зачаровували так, що їх хотілося неодмінно розгадати.
Вона з жалем повернула клаптик Нелемотуллафу; той поклав його назад у схованку і засунув на місце кам'яні брили.
– Додому? – запитала Веда.
Нелемотуллаф ретельно закрив схованку, підійшов до протилежної стіни печери і відчинив ще одні, замасковані під каміння двері, за якими відкрився чорний отвір.
– Невже це працює? – здивувалася Веда.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич», після закриття браузера.